Alright, picking it up. Can someone confirm/fix this list of characters and their genders before I do all the dialogue?
1. Male - 'ボク' (Boku)
2. Male - 'ボスくん' (Boss-kun)
3. Male - 'ハカセくん' (Hakase-kun)
4. Male - 'ボウシくん' (Boushi-kun)
5. Male - 'ユウくん' (Yu-kun)
6. Female - 'さっちゃん' (Satchan)
7. Female - 'ナナちゃん' (Nana-chan)
8. Female - 'お姉さん' (Older sister)
9. Female - 'ミカちゃん' (Mika-chan)
10. Male - 'おじいさん' (Grandfather)
11. Female - 'おばちゃん' (Aunt)
12. Male - '男の子' (Boy)
13. Male - '男の子' (Boy)
14. Male - '男の子たち' (Boys)
15. Female - '美大生のお姉さん' (Art school older sister)
16. Female - 'お姉ちゃん' (Older sister)
17. Female - 'お店のお姉さん' (Shop girl)
18. Female - 'おばさん' (Aunt)
19. Female - 'おばあさん' (Grandmother)
20. Female - '女の子' (Girl)
21. Female - 'ユウコちゃん' (Yuko-chan)
22. Gender unclear - 'ジェシー' (Jesse) - Can be either male or female.
23. Female - 'スイちゃん' (Sui-chan)
24. Gender unclear - 'みんな' (Everyone)
25. Gender unclear - '二人' (Two people)
26. Male - '男' (Man)
27. Female - 'おねちゃん' (Older sister)
Heh, typical shota game with many kinds of older sister/big sister characters.
I don't wanna be demanding, but can you by chance retain the original honorifics/suffixes instead of using "older sister". Makes it better to characterize them all.
From speculation,
8. Female - 'お姉さん' (Older sister)
Seems like a generalized used of the older sister, since it uses the Kanji "姉" and the suffix is "-san". Which also means this character is still in unfamiliar phase and referring her as "Older sister"
in general with a polite connotation.
16. Female - 'お姉ちゃん' (Older sister)
This one still uses the Kanji, but uses the "-chan" suffix, so I'm guessing the intimacy is closer but not close enough to be
that personal.
27. Female - 'おねちゃん' (Older sister)
I still don't get how Japanese just outright change the Kanji "姉" to the hiragana "ね", and see that as more intimate is beyond me. The pronunciation is the same, but without using the Kanji, this character is much more intimate to the point where her name is internalized is THE Onee-chan. Not just Onee-chan in general...
Other than that, I think "21. Female - 'ユウコちゃん' (Yuko-chan)" should be "Yuuko-chan", since it has the extending "ウ" after "Yu"
Everything else is fine and dandy.