Hello, in follow-up to my bug/typo report, I discovered that .rpy are plain text files, which is great because it could very well be that some typos only exist in certain dialog trees that other playthroughs may not notice. I will attempt to compile an exhaustive list but before I did that, I had a couple general style questions (depending in if you are following Ferdafs design or substituting your own):
(Note: These are really minor nitpicky type questions, at the bottom I'll point out a couple of real typos so you don't think I'm wasting your time.)
1) What about using italicized text for either character thoughts or narration? Italics are the general literary convention for internal monologue. Parentheses seem more appropriate to the narration text, example (Later that night...) or (You give Morticia some privacy.) to distinguish "stage direction" from dialog. A very minor point, I know, but you added options to display whispers as smaller text or with markers so perhaps an options for Thoughts or Narration could be included as well.
2) The naming convention seems to be to use alternate colors for different same-name characters, like multiple Ricks. According to that convention, shouldn't the Rick in the intro scene of Day 1 have a different color name than the Rick that arrives in banishment from N-653M and remains the rest of the game? Again, yes, very minor point...I sometimes obsess on tiny details, lol
3) Should the Incest High Beth option simply disable the pet name and automatically substitute "son"? (that seems the most "incesty" form of address). I read in previous a comment you want to rework the pet name system (to avoid the capitalization issues where it's used at the start or end of dialog, perhaps) so maybe that can be an option.
4) On the topic of form of address, there's a lot of variation in dialog of "Bro" vs "bro" vs "little Bro" (same for Sis) and I can't remember any cases where "bro" or "sis" are being used as a name (e.g. "ask Bro to take us somewhere") so generally speaking, I think they should all be lower-case for consistency. I assume with Incest Low Summer it just uses character names throughout.
5) Canonically, the Smith residence is outside Seattle, Washington. Pretty close to Canada, yes, but it's more likely they will be saying "favorite" and "favors" and "license" instead of "favourite" and "favours" and "licence" right? I know, I know, nitpicky.
Some actual corrections:
1) *exchale* --> *exhale* (a couple occurances)
2) I was sick sir. --> I was sick, sir.
3) why can't I stop staring --> missing ?
4) Well done genius, --> Well done, genius,
5) Soldier Lad capitalization
6) Thank's, Summer. --> Thanks, Summer.
7) her friends deodorant! --> her friend's deodorant!
8) wonder who's deodorant --> wonder whose deodorant
9) friendstagram --> Friendstagram
10) Christian/Bible capitalization
11) yellow shirt boy --> yellow-shirt boy
12) Summer? Why's shy crying? --> Summer? Why's she crying?
13) fair-is-fair --> fair is fair
14) Th-thank you sir! --> Th-thank you, sir!
15) white, red blooded --> white, red-blooded
16) house of god --> house of God
17) Are you, or aren't you the Morty --> Are you, or aren't you, the Morty
18) Who's masturbation material? --> Whose maturbation material
19) alien pornhub website --> alien PornHub website
20) this naught pic of me --> this naughty pic of me
21) goes straight inside anus. --> goes straight inside your anus.
22) then I said, glip-glops...bro! --> then I said, "glip-glops...bro!"
23) than I thought -> missing . or !
24) heimlich --> Heimlich
25) Okay... you're turn --> Okay, your turn.