CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x
3.00 star(s) 2 Votes

7767

EAT
Trial Moderator
Uploader
Aug 5, 2016
943
116,218
Cover.png

Overview:
Seirio, a small kingdom surrounded by forests and mountains,
and famous for it's farming exports and delicious alcohol.
But their most treasured goods are the beloved women of their royal family,
Queen Fiana and her beautiful daughter Emilia.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Thread Updated: 2024-12-11
Release Date: 2021-03-05
Developer: PINPOINT / KINGPIN / PINPOINT QUICK - -
Translator: Lewd Rider Ero - -
Censored: Yes (Mosaics)
Version: 1.0
OS: Windows
Language: English (Fan Translation)
Voice: Japanese
VNDB:
Store:
Other Games: Link
Genre:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Installation:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.


DOWNLOAD
Win: - - - -

1.jpg 2.jpg 3.jpg ss-2.jpg ss-3.jpg ss-4.jpg ss-6.jpg ss-8.jpg
 

Bob69

Uploading the World
Uploader
Donor
Compressor
Mar 2, 2019
13,679
146,525
Requested, shared and translated by Lewd Rider Ero

Royal Ladies Sold Into Slavery ~Queen & Princess Corrupted Into Sluts~ [v1.0] [PINPOINT / KINGPIN / PINPOINT QUICK] - Compressed

Win [715 MB]
- - - -

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
 
Last edited:

danadana

Well-Known Member
Aug 5, 2023
1,030
2,061
"FaN TrAnSlAtIoN"

This is MTL according to VNDB.
It is true that in vnbd it says that it is mtl but I assure you that the little that I have read seems edited with the pronouns well written .Perhaps the translator has used a program to translate but then you can see that it has been edited and the sentences are coherent

we have to look more in depth at the entire game but it's not a bad translation, surely if in vnbd it didn't say that it is mtl I don't think you would even realize
 
Last edited:
Apr 23, 2020
85
212
This vn only has one ending and the single choice only changes one scene and nothing more. But in the game files, there's another extra choice that doesn't appear in the game. It seems that they wanted to add an ending in which Gulda kept Fianna and Emilia for himself, but perhaps adding all those extra scenes was too much work or out of their budget, or maybe in the end they thought that it wasn't interesting enough to be worth the trouble.
 
Nov 14, 2021
46
110
It is true that in vnbd it says that it is mtl but I assure you that the little that I have read seems edited with the pronouns well written .Perhaps the translator has used a program to translate but then you can see that it has been edited and the sentences are coherent

we have to look more in depth at the entire game but it's not a bad translation, surely if in vnbd it didn't say that it is mtl I don't think you would even realize
I don't really care, I just think this site should stop labeling MTL (edited or not) as "Fan Translation". It would also probaly make more sense to call people like the guy who MTL'd this game "editors" rather than "translators".

On a side note, I am kinda impressed that high-quality manual translations (fan or professional) still remain a thing considering that "sentences are coherent" is apparently a satisfactory level of quality for most people here. But to each their own, I guess.
 
3.00 star(s) 2 Votes