OH MY GOD THANK YOU!! It worked! I never thought about that before. Thank you very much!You probably saved the game in a location where it doesn't have write permissions so it doesn't let you save. Try moving it somewhere like /Downloads or somewhere it can write to the filesystem.
guys i know this isnt the proper thread but i see no other thread for BISHOP games, does any1 know where i can get a working dowload of Kutsujoku i downloaded a few but none of then the actual screen of the game opens. and yes im running japan locale. and also does any1 know where i can get a full save of this gameYou must be registered to see the links. i cant figure how get the threesome scenes.
I've found the menus are still in Japanese, but the text boxes are translated. Now if someone would translate the menus that would be lovely.ive downloaded this game and its full japanese, do i have to download something else?
does this oneguys i know this isnt the proper thread but i see no other thread for BISHOP games, does any1 know where i can get a working dowload of Kutsujoku i downloaded a few but none of then the actual screen of the game opens. and yes im running japan locale. and also does any1 know where i can get a full save of this gameYou must be registered to see the links. i cant figure how get the threesome scenes.
usually there is enough time as long as you spread attention. basically do not rush 1 girl while ignoring all other and skipping days - pick new events in every available time slot. with such approach you should be fine.Given that this has a 'time' limit built in, is it difficult? Like, will I need a guide to get a harem end?
Thanks, luckily I kind of figured out the grey options probably didn't matter because the first one I picked was literally "oh, she's not here. guess I'll go somewhere else.".usually there is enough time as long as you spread attention. basically do not rush 1 girl while ignoring all other and skipping days - pick new events in every available time slot. with such approach you should be fine.
Just to give an examplehere you have Yellow Red and Black events. Yellow are story events - you need to chose certain amount of them to get red event for a girl. Red events are Sex scenes - after you done it you need some more yellows to get next. Black are useless time waste - never pick them unless there is no other choice. After you Enslaved the girl she gets optional eventsYou don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.that would be of different color - those are repeated scenes from earlier that that have alternative text and same CG(with slight alternations) Usually you need those scenes to get pregnant ending for solo girls. Sometimes you need to do 1 for each girl for harem. And that is basically it - 95% of bishop games runs on this system with maybe some color variationsYou don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Agreed. There are some flaws here and there but ... it's still heaven compared to older Machine Translations where I got a headache trying to figure out WTF was being said.GPT3.5 looks quite good. I'm seeing the occasional misidentified subject still, and a lot of other little things that machines have trouble dealing with in jp->en translation, but the english is virtually perfect, maybe 90-95% of the way there. There are some randomly missing periods though.
I don't like the style of the english. Ofc it's AI generated text, and you're trying to draw a voice/style from another language, so I don't expect this issue to be solvable.
If you can fix all of the noticeable issues, this is basically the level of translation you would see from some of the 2000's fan-translated games, possibly pushing into the 2010's as well.
There are still some points that are missing translation, but the main menu has been given a decent enough translation.Hello! I'm the one doing the fan translation, I have a thread set up in the game requests section that I'm using as a blog:
https://f95zone.to/threads/shihai-no-kyoudan-2-v0-2-3.88638/
I see some people are asking for a menu translation, a user by the name of CarnXace made one for me. I'll attach it as a file, it's very simple to add to the game.
I'll take a look at this mtl within the next week or so. In the meantime I can answer questions anyone might have for me
The two times I have worked on actual TLs that got cut off by MTLs in the middle of our work, both of the main TLers immediately quit. Sure, MTL as a general rule SUUUUCKS and I personally hate to see how much it is becoming more and more common... but if the TLers that are doing fan TLs are like the ones I've worked with in the past.... This game now has No chance at ever getting a proper TL. Why TL something with a lazy TL when you can take some credit and notoriety for something that no one has played before? Simple logic really.Huh!? Where? I checked for a translation thread and didn't find any?
Edit: Ahh found it, I did see that thread but saw that it was 2 years old and assumed it was abandoned instead of checking properly. I apologize to the translator for that as I didn't mean to step on their toes.
Still, at the end of the day mine is still just an MTL. I actually made it just to see if I could improve over the MTL that's on vndb already. I'm sure everyone including myself would still prefer an actual manual translation anyway so I'm sure plenty will still support their efforts.
Edit 2: In fact, looking at their timetable, it could be years before that translation comes to fruition. A lot could happen in that timeframe so I don't think its fair to not let anybody else touch the project in the meanwhile. When they do inevitably finish, this MTL will already be old and people will gladly welcome a newer proper translation.