Thanks for the guide to properly play the game. The original "translation" of Sakura games is pretty garbage, bordering on MTL with word wrapping issues. The fan translation mod with all its changes is pretty good and enhances the game experience.
Another thing to note is that the
uncensored patch is not an uncensored patch. From what I've gathered in the information in this forum thread, it's more of a way to restore h scenes (censored ones at that) from the steam version where there are no H scene at all (haven't played/tested it). From testing the files here, it seems that the download links gives the Sakura games version but with H scenes intact (thus maybe the "uncensored"/h-restoration patch is already pre-applied?). My point being is that the "uncensor"/H-scenes restoration patch is near useless at this point since the original H game on steam had been removed, and the download links in this site give a version that has h scenes already. It's quite misleading to call it an uncensor patch also (maybe you did not know) since it does not uncensor the game nor give new H scenes (not tested yet). I originally thought I made I mistake in applying the "uncensor" patch since it changed nothing, but alas it was just an outdated bypass to steam censorship. There is no patch that I know of that will remove the blur in the dcks or the pssy(what the general public considers as a true uncensor patch).
To sum things up as per your instructions:
- Install the game
- Extract the translation mod
Maou-Iris-no-Gyakushuu-EN_1003.zip
somewhere, then copy & paste everything (it contains a bunch of new and edited dialogues, maps, images, scripts, etc.) (NOTE: You don't need to download the .js and .json files on the release page, that's only for updating from a previous version of the mod)
- Enjoy the full English Fan translation + mods/QOL for the game