- May 10, 2018
- 9,497
- 26,619
I recommend DeepL, currently the best translator I could find for the following languagesSorry for the bad translation. I speak English badly. Translated using Google In the future, I'll do a professional translation. The best graphics will be as soon as I upgrade my PC.
PS The next release will be today.
I'm really trying for you!
I'm sorry, but an uncaught exception occurred.
While running game code:
File "game/stolmax.rpy", line 228, in script
an " Hello! My name is [ang]"
KeyError: u'ang'
-- Full Traceback ------------------------------------------------------------
Full traceback:
File "game/stolmax.rpy", line 228, in script
an " Hello! My name is [ang]"
File "X:\Games\THEForest-0.04-pc\renpy\ast.py", line 652, in execute
renpy.exports.say(who, what, interact=self.interact, *args, **kwargs)
File "X:\Games\THEForest-0.04-pc\renpy\exports.py", line 1199, in say
who(what, *args, **kwargs)
File "X:\Games\THEForest-0.04-pc\renpy\character.py", line 1003, in __call__
what = what_pattern.replace("[what]", sub(what, translate=translate))
File "X:\Games\THEForest-0.04-pc\renpy\character.py", line 985, in sub
return renpy.substitutions.substitute(s, scope=scope, force=force, translate=translate)[0]
File "X:\Games\THEForest-0.04-pc\renpy\substitutions.py", line 242, in substitute
s = formatter.vformat(s, (), kwargs)
File "/home/tom/ab/x64lucid-deps/install/lib/python2.7/string.py", line 563, in vformat
File "/home/tom/ab/x64lucid-deps/install/lib/python2.7/string.py", line 585, in _vformat
File "/home/tom/ab/x64lucid-deps/install/lib/python2.7/string.py", line 646, in get_field
File "/home/tom/ab/x64lucid-deps/install/lib/python2.7/string.py", line 605, in get_value
KeyError: u'ang'
Windows-7-6.1.7601-SP1
Ren'Py 7.0.0.196
THEForest0.04 0.04
Fri Sep 14 01:02:30 2018
I'm sorry, but an uncaught exception occurred.
While running game code:
File "game/stolmax.rpy", line 231, in script
fr "I'm [fra]"
KeyError: u'fra'
-- Full Traceback ------------------------------------------------------------
Full traceback:
File "game/stolmax.rpy", line 231, in script
fr "I'm [fra]"
File "X:\Games\THEForest-0.04-pc\renpy\ast.py", line 652, in execute
renpy.exports.say(who, what, interact=self.interact, *args, **kwargs)
File "X:\Games\THEForest-0.04-pc\renpy\exports.py", line 1199, in say
who(what, *args, **kwargs)
File "X:\Games\THEForest-0.04-pc\renpy\character.py", line 1003, in __call__
what = what_pattern.replace("[what]", sub(what, translate=translate))
File "X:\Games\THEForest-0.04-pc\renpy\character.py", line 985, in sub
return renpy.substitutions.substitute(s, scope=scope, force=force, translate=translate)[0]
File "X:\Games\THEForest-0.04-pc\renpy\substitutions.py", line 242, in substitute
s = formatter.vformat(s, (), kwargs)
File "/home/tom/ab/x64lucid-deps/install/lib/python2.7/string.py", line 563, in vformat
File "/home/tom/ab/x64lucid-deps/install/lib/python2.7/string.py", line 585, in _vformat
File "/home/tom/ab/x64lucid-deps/install/lib/python2.7/string.py", line 646, in get_field
File "/home/tom/ab/x64lucid-deps/install/lib/python2.7/string.py", line 605, in get_value
KeyError: u'fra'
Windows-7-6.1.7601-SP1
Ren'Py 7.0.0.196
THEForest0.04 0.04
Fri Sep 14 01:06:43 2018
Thank you onecoule. I was suprised how good it is in translating into polish. I used sometimes google translator and it made often many error, sometimes very funny. I'm grateful for your post.I recommend DeepL, currently the best translator I could find for the following languages
- Frenchman
- English
- German
- Spanish woman
- Italian
- Dutchman
- Poles
Here is the link:You must be registered to see the links
You're welcome, it was a pleasure to have stunk was someoneThank you onecoule. I was suprised how good it is in translating into polish. I used sometimes google translator and it made often many error, sometimes very funny. I'm grateful for your post.
All in the process of production) the Game exists only 2 weeksYeah, the Engrish is pretty bad but I've seen worse here. The release size is a bit ridiculous for what there is. The art is not bad but it's certainly not of a quality that you should use PNG instead of JPG. Believe me, no one will notice the difference in image quality if you switch to a lossy format for this but the release size will be far more appropriate at this early stage of development.
The navigation is a bit annoying. You should give some indication of where the NPCs are in the navigation panes so we don't have to constantly click through them all until something happens. It would smooth out gameplay significantly.
I'll keep an eye on this. Good luck!
I'm not sure what you're asking. If you're referring to thisCan somebody change the version in 0.04fix Public.
The Patreon Version have more pics so it is importent aso which version we have here (the two girls have each a extra scene).
Maybe there will be Aunt/Niece action in the futureif you can ignore the bad English and a few bugs at the end it has possibilities.Though confused by incest tag from what i can see your brothers wife no incest their and your brothers niece i assume through marriage so no incest their either
No, not yet in version two additional BONUS scenes. extra version is not present! bonus and extra versions will be released 17-18.Can somebody change the version in 0.04fix Public.
The Patreon Version have more pics so it is importent aso which version we have here (the two girls have each a extra scene).
I didn't post the game here. And I wrote the description for the gameif you can ignore the bad English and a few bugs at the end it has possibilities.Though confused by incest tag from what i can see your brothers wife no incest their and your brothers niece i assume through marriage so no incest their either
MaybeMaybe there will be Aunt/Niece action in the future
I was hoping for that - the game isn't great, but it's plenty good for a 2-week project. I kind of like these quick&dirty games, because they get finished.All in the process of production) the Game exists only 2 weeks