Jupiterwing
Member
- May 1, 2022
- 410
- 1,155
- 249
Ta était plus rapide que moiC:\Users\ton nom de pc\AppData\Roaming\RenPy tu trouvera le deuxieme fichier des saves
Ta était plus rapide que moiC:\Users\ton nom de pc\AppData\Roaming\RenPy tu trouvera le deuxieme fichier des saves
je pourrai mal le prendre aussi vue la tournure de la phrase, mais je pense qu'il cible les versions automatiques et non les manuelles, ayant parlé a quelques créateur de jeux c'est ce qui ressort assez souvent trad auto...@ Draven_
Soyons honnête, je me sens un peu vexé par son "Je ne suis pas certain de la qualité d'une traduction faite par un fan", surtout étant celui qui à traduit ses jeux en français et vu le temps que j'y ai mis.
Mais comme je l'ai dit s'il inclus le français nativement dans ses jeux alors tant mieux, cela m'évitera de me creuser les méninges pour essayer de décrypter son anglais bien souvent limite compréhensible.
Croisons les doigts.
C'est déjà énorme 6 épisodes !C est quand même balèze me faudra un petit temps mais j' ai déjà fais les 6 premiers épisodes et corrigé 5 sur le CK1 donc ça va j' avance assez bien![]()
si tu trouve pas le appdata c'est normal du coup fais çablackviper_ et Jupiterwing merci beaucoup pour la réponse ^^
14 épisodes et je fini le 7 làC'est déjà énorme 6 épisodes !Y a combien d'ép au total ? en tout cas prends ton temps no stress et merci encore ! tu gères
@ Draven_
Soyons honnête, je me sens un peu vexé par son "Je ne suis pas certain de la qualité d'une traduction faite par un fan", surtout étant celui qui à traduit ses jeux en français et vu le temps que j'y ai mis.
Mais comme je l'ai dit s'il inclus le français nativement dans ses jeux alors tant mieux, cela m'évitera de me creuser les méninges pour essayer de décrypter son anglais bien souvent limite compréhensible.
Croisons les doigts.
Alors oui, il aurait pu mieux tourner sa phrase, car là, ça cible tout type de traduction. Des personnes comme tomberaid ou les 4 autres membres Dsl j'ai oublié vos noms , qui font des trads aux petits oignons, c’est pas cool. Après, il dit "fan", mais faut pas qu’il oublie que, même si c’est de la trad auto pour d’autres langues, ça lui ramène des gens, voire des mécènes.je pourrai mal le prendre aussi vue la tournure de la phrase, mais je pense qu'il cible les versions automatiques et non les manuelles, ayant parlé a quelques créateur de jeux c'est ce qui ressort assez souvent trad auto...
et pesronne ne veux acheter un jeu avec des vous a tous les coins de phrase et des phrases sans vraiment de sens
attention aucune critique au traducteur auto je tien a le précisé je viens en paix les amison parle d'un message qui n'est pas le mien
![]()
Il faut juste revoir la signification de l'adverbe "bientôt"..Je viens de voir dans le dernier journal de développement d'Ocean que la saison 1 de Summer's Gone sera bientôt disponible en français.
Non, ça, c'est un vieux message. Je parle de son poste qu'il a laissé sur Patreon hier, où il dit que la saison 1 de SG sera « bientôt » disponible dans d'autres langues, notamment le français.
après je sais que certain jeu steam si tu glisse le tl ca passe via steam au cas outomberaid
Je te comprends. Je trouve aussi cette remarque sur les traductions faites par les fans rabaissante. Après, comme l'a dit blackviper_ , peut-être qu'il parle pour les versions auto. En tout cas, heureusement que les fans comme vous sont là, car s'il fallait compter uniquement sur les devs pour avoir droit à une traduction, bon nombre d'entre nous ne joueraient jamais à leurs jeux. Je prends pour exemple récent Where It All Began que j'ai pu découvrir grâce à toi. Et en plus, une fois fini, je suis même allé acheter son jeu sur Steam pour le soutenir, ce qui ne serait pas arrivé sans ta traduction, qui plus est excellente.
J'ai déjà testé avec certains jeux, effectivement, parfois ça fonctionne, mais en général ça bloque les trophées.après je sais que certain jeu steam si tu glisse le tl ca passe via steam au cas ou
college king par exemple j'ai mis mon tl dans le fichier steam et je l'ai en français pas sur que ca passe pour tous mais c'est toujours bon a savoir pour les succés![]()
Ah merdeJ'ai déjà testé avec certains jeux, effectivement, parfois ça fonctionne, mais en général ça bloque les trophées.
Après, je ne sais pas si c'est le cas pour tous les jeux, mais je me souviens qu'à l'époque, j'avais testé avec la saison 2 de Being a Dik. La trad fonctionnait, mais pas les trophées. Il me semble que c'est parce que Steam détecte ça comme un mod.Ah merde
Perso j ai essayé qu avec CK et j ai les trophés en tous cas pour le 1 volet le deux pas encore testAprès, je ne sais pas si c'est le cas pour tous les jeux, mais je me souviens qu'à l'époque, j'avais testé avec la saison 2 de Being a Dik. La trad fonctionnait, mais pas les trophées. Il me semble que c'est parce que Steam détecte ça comme un mod.
Ah ok, c'est bon à savoir !Perso j ai essayé qu avec CK et j ai les trophés en tous cas pour le 1 volet le deux pas encore test
Tu as mis aussi le fichier screen dans le dossier game ?
[/CITATION]
Bonjour excusez moi je voudrais demander si je peux avoir le patch de insexual awakening