Others Completed None [Translation Request] ドキドキ!性感マッサージ Dokidoki! Seikan Massage

lankyanimetwink

New Member
May 28, 2020
8
9
13

dev already said they're doing an english release. their last game was also translated and released uncensored so you just have to wait
thats cool but like can someone give us tips on translator++ cuz I've been having issues
 

lankyanimetwink

New Member
May 28, 2020
8
9
13
You can use electron/asar ( ) to pack it back.
Also, the JS files in dist/assets/ have text in them too, especially index-D7JqjQyc.js. That one's got a ton of text, and it looks like the context menu text is in there as well.
were you able to do it I've been having issues
 

Gaisa

Member
Mar 2, 2018
279
238
257
Here is what I do know: I extracted the app.asar file using 7zip and renamed the app.asar to app.old, then went into the newly created app folder, now, this one is NOT like typical tyrano games, the app folder is distributed differently thanks to its using an "electron architecture", basicalyy moving the file locations into an unfamilar arrangement, THIS blocks mtool and the free version of Translator++.
The files can be translated through google translate and other tools, but translator++ is currently refusing to cooperate, and while you can translate the text in Goog TX, it IS annoying!
You MUST pay attention to where Goog TX splits the files, if you don't, it breaks the game.
In this instrance, the file splits need to be between bracketed line spacing as below, or you'll break the translation.
},
{

I have no experience regarding translating the other files and would personally leave them alone.

In the same note, if you have a penchant for self induced torture, you can use google image translate to do a rough translation of the image files, its time consuming and messy, but it does work.

IF the game works with your freshly translated json and image files IN the app folder, you can delete the asar file to save space.

And no, I am not going to bother translating the game.
 
Last edited:

HnSS

Newbie
Jun 5, 2021
18
246
71
I've translated around ~60% of the game, but it is going to be a pain in the ass trying to get it done. Some of the text gets cut off for being too long, and since I have no experience with these types of files, I have no idea how to fix it. I’ll keep trying for now, but if someone with more experience picks this up, I’ll just leave it to them.


*Also, I’m using AI translation, so expect it to be mediocre at best
 

lankyanimetwink

New Member
May 28, 2020
8
9
13
I've translated around ~60% of the game, but it is going to be a pain in the ass trying to get it done. Some of the text gets cut off for being too long, and since I have no experience with these types of files, I have no idea how to fix it. I’ll keep trying for now, but if someone with more experience picks this up, I’ll just leave it to them.


*Also, I’m using AI translation, so expect it to be mediocre at best
gods work
 

squishysix

Member
Apr 28, 2020
269
115
111
I've translated around ~60% of the game, but it is going to be a pain in the ass trying to get it done. Some of the text gets cut off for being too long, and since I have no experience with these types of files, I have no idea how to fix it. I’ll keep trying for now, but if someone with more experience picks this up, I’ll just leave it to them.


*Also, I’m using AI translation, so expect it to be mediocre at best
no worries about AI translation, were already happy someone already start to translate it, good work