TL is going pretty well. I'd say about 70% is done. Only thing I can't do at all is translate the images/certain UI elements that can't be found in the /data folder. Extracting text from the images is fine, but putting the translated text back in the image with the same font? No clue.
I looked around as well and
That's what I mean by editing images. The descriptions/names of the cards aren't translatable in the same way as normal text. Have to edit the text inside the image, if you get what I mean. Same goes for the bonus screen, title screen (afaik). Anyhow, I'll try out some tools I found online tomorrow and see how it goes.
Yeah, a lot of it is in the img/pictures folder and is encrypted as png_
The only way seems to be to decrypt the png_ files into a png format then use an ocr to extract the text
after which you'd have to translate the extracted text then edit the png and place in translated text.
After which you can just encrypt the png files back into png_ and place it into the folder
Already tried it for one of the cards, they seem to be the files 0-99.png_ the one with s prefix like 5s.png_ is the card description
You must be registered to see the links
seems to work fine for decrypting and encrypting the files
the main problem really is that it takes time to ocr the images, translate then place it back. Ocr also sometimes can't correctly read the image for some reason and it easily results in a mistranslated mtl
Tried translating some of the cards