[Translation Request] Lost Chapter

bishinsenso

Member
Dec 13, 2018
217
303
Skills JSON machine translated with here and there some liberty taken for own interpretation.

Such as when on MTL one would come out as Natal Play thus I guessed more accurate could be Fertility Foreplay.
 
Jun 3, 2019
35
112
This is just an RPG Maker MZ game. It's only 2 years old so the amount of tools/info for it isn't as widespread as every other engine. But any decryption tools that talk about working for MV work more or less the same. Same process as translating other games with this engine series. Decrypt files and slap them into a project and get working.
I started with JSON editing but got damn tired of it fast. Especially when you look at how long the CommonEvents JSON is. There's a lot of areas and scenes lol.
Have actually also been working on translating this myself through translator++ and the MZ engine for a few days. CommonEvents is a bit of a beast. Could split the workload?
 

wisefool

Newbie
Aug 12, 2017
17
6
Quick question. Is the succubus set from the bonus or is it something you can get depending on choice combination?
 

Miumean

Newbie
Sep 21, 2019
52
68
Quick question. Is the succubus set from the bonus or is it something you can get depending on choice combination?
You can sometimes get the womb tattoo from this choice, you get the cards by picking the top choice from the room with the flower in the glass case.
 
  • Like
Reactions: wisefool
Jun 3, 2019
35
112
TL is going pretty well. I'd say about 70% is done. Only thing I can't do at all is translate the images/certain UI elements that can't be found in the /data folder. Extracting text from the images is fine, but putting the translated text back in the image with the same font? No clue.
 
  • Like
Reactions: eugene67

bishinsenso

Member
Dec 13, 2018
217
303
TL is going pretty well. I'd say about 70% is done. Only thing I can't do at all is translate the images/certain UI elements that can't be found in the /data folder. Extracting text from the images is fine, but putting the translated text back in the image with the same font? No clue.
I don't think there is need to edit images if details shown also have name of the card, when button Shift is pressed/hold.
 
Jun 3, 2019
35
112
That's what I mean by editing images. The descriptions/names of the cards aren't translatable in the same way as normal text. Have to edit the text inside the image, if you get what I mean. Same goes for the bonus screen, title screen (afaik). Anyhow, I'll try out some tools I found online tomorrow and see how it goes.
 

bishinsenso

Member
Dec 13, 2018
217
303
Skills JSON machine translated with here and there some liberty taken for own interpretation.

Such as when on MTL one would come out as Natal Play thus I guessed more accurate could be Fertility Foreplay.
I made slight revision after playing the game.
Corrections once context became clear during gameplay when what I translated showed up.
 

Shiro5003

New Member
Jul 28, 2021
5
1
TL is going pretty well. I'd say about 70% is done. Only thing I can't do at all is translate the images/certain UI elements that can't be found in the /data folder. Extracting text from the images is fine, but putting the translated text back in the image with the same font? No clue.
I looked around as well and
That's what I mean by editing images. The descriptions/names of the cards aren't translatable in the same way as normal text. Have to edit the text inside the image, if you get what I mean. Same goes for the bonus screen, title screen (afaik). Anyhow, I'll try out some tools I found online tomorrow and see how it goes.
Yeah, a lot of it is in the img/pictures folder and is encrypted as png_
The only way seems to be to decrypt the png_ files into a png format then use an ocr to extract the text
after which you'd have to translate the extracted text then edit the png and place in translated text.
After which you can just encrypt the png files back into png_ and place it into the folder
Already tried it for one of the cards, they seem to be the files 0-99.png_ the one with s prefix like 5s.png_ is the card description
seems to work fine for decrypting and encrypting the files
the main problem really is that it takes time to ocr the images, translate then place it back. Ocr also sometimes can't correctly read the image for some reason and it easily results in a mistranslated mtl
Tried translating some of the cards 1663259007325.png
 
  • Like
Reactions: Randomusername3242
Jun 3, 2019
35
112
I have translated every image that needs translation. I only have to translate around 2000 entries in the CommonEvents file and the TL will be finished. Obviously grammar/spelling and word wrapping needs to be done but that'll happen over time.
 
Jun 3, 2019
35
112
The only way seems to be to decrypt the png_ files into a png format then use an ocr to extract the text
after which you'd have to translate the extracted text then edit the png and place in translated text.
After which you can just encrypt the png files back into png_ and place it into the folder
Already tried it for one of the cards, they seem to be the files 0-99.png_ the one with s prefix like 5s.png_ is the card description
I used an online decryptor to decrypt the files, a combination of different sites to remove text from image without lowering quality (paint for the front of the cards works extremely well), DeepL desktop app to translate on-image text, and finally adobe photoshop cs6 + GIMP to add text back into the images.
 

Shiro5003

New Member
Jul 28, 2021
5
1
I have translated every image that needs translation. I only have to translate around 2000 entries in the CommonEvents file and the TL will be finished. Obviously grammar/spelling and word wrapping needs to be done but that'll happen over time.
That's great. Is it possible for you to send it. Not an expert in editing images so for me it's more troublesome than it should be
 
Jun 3, 2019
35
112
That's great. Is it possible for you to send it. Not an expert in editing images so for me it's more troublesome than it should be
Here, just unpack in the main game folder.

EDIT: Updated title images so that they don't turn your screen black when you unlock a title. Transparency issue, should be good to use now.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Shiro5003