- Aug 2, 2021
- 970
- 1,137
You must be registered to see the links
This is the game with the mod and the maps translated into the other.Before i start the description of this update i have a "WARNING!": don't put the "data" folder in "Map Translated" into the "data" folder in the game because there are a lot of errors that i can't trace and i can't fix without someone who has a lot of experience in this kind of stuff. I've put that file because if someone wants to try to fix and permit the translation of the maps in game they are ready even if is only a MTL.
Now is time for the update information.
This is the game with the mods already inside. I did a lot of tests to apply the files i've got from UMLF with the actual version of the game and made it works properly.... maybe it was me or maybe it was the version of the game or the mod what made me work more than usual. I've fixed for the english translation the opening and the first dialogue of the prologue. I tried even to change the name of the protagonist and for me it work fine for now (i'm stuck at the beginning of the game after the tutorial and sadly i don't have all the time i want to have). Items, skills and in-battle action are all translated as far as i checked so do your tests and play the game. Now i'm working on finish the first batch of the Lesser Succubus but in the game you have half of it translated so you can read some dialogues.
Now some huge concerns...
I want to cry. Yes, you read me right and i explain why.
For the in battle and events stuff every chara in the game have their personal dialogues.... there are 260 chara folder and for each of it there are 20 .rb files with the dialogues to translate (262 if we count hero and System folders). Is fuckin insane the amount of stuff this game has and i can risk a panic attack anytime soon .
Ok i think that's all. Now try the game and if there are any issue tell me. Right now i will continue to translate that impossible amount of files when i can.