Eagle1900
The problem is that english and german are made internal (Pretyping by me, SeveredRealms who makes the Proofreading and Spatenklopper (Helping me with the english part and retranslate it in german)
Italian is translated by Gin and spanish by conan26062001 I'm not sure if this both translations are always ready at release.
That's why, if there is something writen the player thinks it is a fixed part of every release.
What if they are not ready?
Are the players getting mad?
We dont know. Gin made it every time to get it ready for the release. but we had always enough time between finishing the basepart and the release time.
Conan is a new at this whole translation thing. To finish day10 on time was not a problem for him.
0.0.24 day11 will be a bit harder they only will have a week to finish around 2000 lines.
If everything went well and we can deliver it always on time with the new release we take it for sure as base language.
Blackthunder