Updated to Version "Milfy_City-04c-pc"
Die fehlende Übersetzung und ein Bild (Smartphone Text) hinzugefügt.
----
fixed the missing translation and a picture (smartphone text) added.
2018-sept-25
#########################################
Updated to Version "Milfy_City-04c-pc"
Alle Gespräche müssten übersetzt sein, nur der Smartphone-Texte, die Auswahl bei den nächtlichen Besuchen und die Replayszenen auf dem PC im MC-Raum sind nicht übersetzt.
Wenn euch irgendwelche Renpy-Errors auffallen, könnt ihr mir diese mitteilen (Screenshot), ich werde dann versuchen diese zu beheben.
---
All conversations should be translated, only the smartphone texts, the selection during the nightly visits and the replay scenes on the PC in the MC room are not translated.
If you notice any Renpy errors, you can tell me about them (screenshot), I will try to fix them.
2018-sept-22
#######################################################
Updated to Version "Milfy_City-03b-pc"
All conversations are translated, only the smartphone text and the replayscenes on the PC in the MC room are not translated.
Alle Gespräche sind übersetzt, nur der Smartphone-Text und die Replayszenen auf dem PC im MC-Raum sind nicht übersetzt.
2018-jun-17
#####################################################
I made a translation to german for the game "Milfy_City-0.2d-pc".
- no guarantee for anything, use at your own risk, it will only work with the version 0.2d
There must be errors in my files, i modified round 130 files by hand, there must errors exist.
It was a lot of work, believe me, i am now tired, i made only one polish by the translation so it will be better than a mashine translation, but it is not a profesionell translation, I dont want to spent so mutch time for a not official translation. I also like to be as near as posible to the original text.
If you like it and find it usefull, a like will maybe give me the power to work for a next version.
How to install:
-First make a copie of the hole game in a new folder, then unpack the file in the game-folder, pay attention at the folder names.
-Run the game, the first time sometimes a second start is necessary
At this time the computer scenes and the Zuri Home scenes are not translated, the rest of the conversations are about 95% translated, the text of the smartphone is also translated, but not visible in the game, strange thing.
Sometimes i wrote not a ö or ä, i wrote oe or ae, its because the file (font) dit not support enhanced ascii, i get an utf8-error, i find it out by try and error, this is not an typing error.
*************************************************************+
German translation of the text above:
Für das Spiel "Milfy_City-0.2d-pc" habe ich eine Übersetzung ins Deutsche gemacht.
keine Garantie für irgendetwas, Benutzung auf eigene Gefahr, es funktioniert nur mit der Version 0.2d
Es muss Fehler in meinen Dateien geben, ich habe rund 130 Dateien von Hand modifiziert, es muss Fehler geben.
Es war eine Menge Arbeit, glaubt mir, ich bin jetzt müde, ich habe eine Politur/Korrektur bei der Übersetzung gemacht, also wird es besser sein als eine maschinelle Übersetzung, aber es ist keine professionelle Übersetzung, ich möchte nicht so viel Zeit für eine nicht offizielle Übersetzung aufwenden. Ich mag es auch, so nah wie möglich am Originaltext zu sein.
Wenn es dir gefällt und du es nützlich findest, würde mir ein like eventuell die Kraft geben, für eine nächste Version eine Übersetzung zu machen.
Wie installiert man:
Erstelle zuerst eine Kopie des gesamten Spiels in einem neuen Ordner, entpacke dann die Datei im Spielordner, achte auf die Ordnernamen.
Das Spiel starten, beim ersten mal ist manchmal ist ein zweiter Start notwendig
Zu diesem Zeitpunkt sind die Computerszenen und die Zuri Home Szenen nicht übersetzt, der Rest der Gespräche ist zu 95% übersetzt, der Text des Smartphones ist ebenfalls übersetzt, aber im Spiel nicht sichtbar, seltsame Sache.
Manchmal schrieb ich kein ö oder ä, ich schrieb oe oder ae, weil die Datei (Schriftart) es nicht unterstützt (erweiterte ascii), ich bekomme einen utf8-Fehler, ich habe das durch Try and Error rausgefunden, das ist kein Tippfehler.
**********************************************+
-------------
Used tools:
unren.bat (Great easy to use tool, i love it)
You must be registered to see the links
Notepad3 Portable (I like to use wildcards and jokers, like in old DOS-times)
You must be registered to see the links
Total Commander
You must be registered to see the links
Autohotkey
You must be registered to see the links
-----------
For the translation:
You must be registered to see the links
simply the best
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
die fehlende Übersetzung wurde korrigiert und ein Einzelbild hinzugefügt.