- Oct 14, 2019
- 609
- 2,554
SON OF A...
Thank you. Editing post now...
SON OF A...
It seems that was fixed already. You can redownload the game, or do what I did, and move the game/images/quests/blossomb folder into the game/images/quests/jade folder. The download isn't exactly huge, so whichever you prefer, but if you're still getting that issue, then you're a couple bugfix versions behind, and may want to just redownload anyway to grab the other fix(es) you're missing.Season 2 Book Blossom Quest is broken. Have to ignore the script a few times. just to finish it.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Season 2 Book Blossom Quest is broken. Have to ignore the script a few times. just to finish it.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
I like the game game. keep up the great work.
If you're referring to Nemlyn here, no, no she is not. She's quite a bit heavier in the front than our night shift officer.soo the shop lady is the night guard?
Updated my android port.Updated Android port. Nothing too fancy but let me know if you have any issues.
PLEASE don't reply, or @ me, or DM me for updates. I always update my ports, YES I ALREADY KNOW ABOUT THE UPDATE.
Season 1 - Version: 0.1.5.8
Pixeldrain
Mega
Size 510 MiB
Version: S2 v0.2.3.14
NOTE: Dev changed a bunch of variable names, you WILL require a new save.
PIXELDRAIN
MEGA
Size 310 MB
PLEASE don't reply, or @ me, or DM me for updates. I always update my ports, YES I ALREADY KNOW ABOUT THE UPDATE.
Appreciate my porting? Leave a Tip! You're supporting my efforts, paying for storage, and encouraging more ports!
¯\_(ツ)_/¯You must be registered to see the linksORYou must be registered to see the linksor even MEGA
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
This unofficial port/version is not released by the developer, download at your own risk.
Come find me on Discord:You must be registered to see the links
Done? Like as in the game is finished with no more updates? I have no idea. Could be another year or so for the main story, and that's not counting all the characters' side stories, OR the DLC character stories.how long till s2 is done?
So we've tried a few times to have people who are actually FROM Ireland rewrite Aoibheann's dialogue to be more natural and accurate and it's fallen flat on its face every time because for some reason every Irish person I've asked for help doesn't actually rewrite any sentences, just gives vague commentary. Unfortunately, that doesn't help me. I need examples I can replicate. Rather than cut her from the game, I took a vote in the Discord server about whether or not to keep trying with Irish vernacular or alter Aoibheann's history and have her be Irish but grown up in Scotland, as we've quite a few Scottish people in the Discord who straight up type in brogue just naturally. Scottish dialogue won in a landslide, so unless I get someone from Ireland that I can work with on every single line of her dialogue, she'll likely sound more Scottish in the rewrite.Tha feckin' Irish blather is shite.
All this stuff about respecting goblins and lesbians and stuff but you manage to mock Irish people.
May the divil take you away an hour before the dear Lord finds out what happened.
I gave you very detailed help on Discord, you stopped messaging me ages agoSo we've tried a few times to have people who are actually FROM Ireland rewrite Aoibheann's dialogue to be more natural and accurate and it's fallen flat on its face every time because for some reason every Irish person I've asked for help doesn't actually rewrite any sentences, just gives vague commentary. Unfortunately, that doesn't help me. I need examples I can replicate. Rather than cut her from the game, I took a vote in the Discord server about whether or not to keep trying with Irish vernacular or alter Aoibheann's history and have her be Irish but grown up in Scotland, as we've quite a few Scottish people in the Discord who straight up type in brogue just naturally. Scottish dialogue won in a landslide, so unless I get someone from Ireland that I can work with on every single line of her dialogue, she'll likely sound more Scottish in the rewrite.
This is like my 4th apology to the Irish people at this point. I did fuggin weeks of research hoping to get that dialogue right but well... here we are again.
Yours was one of the attempts I was talking about. What I needed was someone to actually rewrite her dialogue so it would sound natural for anyone from Ireland to read so I could see what proper Irish would look like, and then work with me on a line-by-line basis as I rewrote all of her dialogue under their direction and approval. You left most of her dialogue untouched and instead left paragraphs and paragraphs of explanation, which really doesn't help because I learn far better from example than explanation. Better from showing than telling. And everyone who has offered to help thus far has done a ton of telling, but not a lot of showing. Here's what I'm talking about:I gave you very detailed help on Discord, you stopped messaging me ages ago
I'm thinking these people just like to complain. I may be wrong but this is just a bunch of crap in my opinion. It's a game not a fucking documentary. If they want perfectly spoken Irish when it's not your native language I think they are expecting too much. I mean look at how many people butcher english in games. I happens so often we gave it a name and that broken english is now called engrish. I think they are grossly overreacting and just making noise for the sake of making noise. As you said this is your 4th damn apology. They need to get over themselves and just enjoy your great game or play something else.So we've tried a few times to have people who are actually FROM Ireland rewrite Aoibheann's dialogue to be more natural and accurate and it's fallen flat on its face every time because for some reason every Irish person I've asked for help doesn't actually rewrite any sentences, just gives vague commentary. Unfortunately, that doesn't help me. I need examples I can replicate. Rather than cut her from the game, I took a vote in the Discord server about whether or not to keep trying with Irish vernacular or alter Aoibheann's history and have her be Irish but grown up in Scotland, as we've quite a few Scottish people in the Discord who straight up type in brogue just naturally. Scottish dialogue won in a landslide, so unless I get someone from Ireland that I can work with on every single line of her dialogue, she'll likely sound more Scottish in the rewrite.
This is like my 4th apology to the Irish people at this point. I did fuggin weeks of research hoping to get that dialogue right but well... here we are again.
I think it's fine. People who complain just like to do so. I actually enjoy the way she talks.So we've tried a few times to have people who are actually FROM Ireland rewrite Aoibheann's dialogue to be more natural and accurate and it's fallen flat on its face every time because for some reason every Irish person I've asked for help doesn't actually rewrite any sentences, just gives vague commentary. Unfortunately, that doesn't help me. I need examples I can replicate. Rather than cut her from the game, I took a vote in the Discord server about whether or not to keep trying with Irish vernacular or alter Aoibheann's history and have her be Irish but grown up in Scotland, as we've quite a few Scottish people in the Discord who straight up type in brogue just naturally. Scottish dialogue won in a landslide, so unless I get someone from Ireland that I can work with on every single line of her dialogue, she'll likely sound more Scottish in the rewrite.
This is like my 4th apology to the Irish people at this point. I did fuggin weeks of research hoping to get that dialogue right but well... here we are again.