- Nov 16, 2021
- 3,113
- 3,680
Or you could please upload the correct full save. Please.Maybe I uploaded the wrong saves... whoops...
Game is short, don't skip it anything, all scenes are great.
Or you could please upload the correct full save. Please.Maybe I uploaded the wrong saves... whoops...
Game is short, don't skip it anything, all scenes are great.
One would think that, but at least regarding doujins and h-games there's not nearly as much "netorase turns into netorare" content as you'd think, or as I'd wish for. That is: Real netorase, with the husband/boyfriend truly wanting their loved one to sleep with another man. There's countless cases where the MC suddenly "discovers" their netorase fetish after the fact (like after they saw their girl getting fucked), which doesn't count in my book.Japan loves their netorase -> ntr set ups.
Yeah me too i like this kind of ntr where the guy doesnt know hahah.Any recommendations for mystery ntr? I love this stuff
anything from shinachiku castella, highly recommend "until her amorous body corrupts" or "summer shattering" the first one being a VN and the latter an rpgm game (also their most recent work).Yeah me too i like this kind of ntr where the guy doesnt know hahah.
I just finished this game except nfr homestay doesnt work in my comp hehe.. well dam still trying to find new onesanything from shinachiku castella, highly recommend "until her amorous body corrupts" or "summer shattering" the first one being a VN and the latter an rpgm game (also their most recent work).
- https://f95zone.to/threads/scars-of-summer-v1-03-shinachiku-castella-kagura-games.55259/
- https://f95zone.to/threads/until-her-amorous-body-corrupts-final-shinachiku-castella.26634/
also i recommend "fleeting iris", not a mystery one like the ones i mentioned but im a huge fan of the art (the thumbnails on the page are a bit outdated since the new art looks a lot better), also follows the whole corrupting wife theme with an oblivious husband. Lots of content, big recommend.
- https://f95zone.to/threads/alansya-chronicles-fleeting-iris-v1-11-heaven-studios.86/
also ntr homestay
- https://f95zone.to/threads/ntr-homestay-final-anim-teammm.75702/
i know these are well known games but i figured id mention them either way
Probably in 1-2 months.hope the after story gets uploaded on here at some point
After story just shows what happens "after" the whole thing (which is pretty hot imo).Damn , why the MC pov and the wife pov doesn't match, like for example , the one happened on the DAY 4th late night is different in the MC's POV , Rin and Endo is talking about Rin's EX while on the wife's POV the conversation and sex pose is very different and the two young boys are watching . do you know Saikey NTR Studios why there is a mismatch , or will it be on the after story ?
Yeah there is definitely a mismatch, if you play MC POV, late night at DAY 4 , he peeked and while Endo and Rin are banging they are talking about her ex bf Nishihara , MC had the option to be angry or be excited , Rin's personality during that scene is completely different and the conversation. What I don't understand is that what happened when MC peeked does not happen on Rin's POV and that is the mismatch and I'm talking about, if you play Rin's POV late night at DAY 4 its completely different, dialog and conversation and the 2 peeping boys entered and watch the showAfter story just shows what happens "after" the whole thing (which is pretty hot imo).
I'm not sure about the mismatch...Can you check again? Perhaps DAY 4TH is actually DAY 5TH? And had a typo there?
Any "Evidence" you can send my way would be much appreciate it to fix the issue (if there is any from my part).
I think the mismatch is not on your translation or convo, I think its the DEV himself, even the CG are not matching the sexual positions in the shadow when MC is watchingAfter story just shows what happens "after" the whole thing (which is pretty hot imo).
I'm not sure about the mismatch...Can you check again? Perhaps DAY 4TH is actually DAY 5TH? And had a typo there?
Any "Evidence" you can send my way would be much appreciate it to fix the issue (if there is any from my part).
No poetry. It's a fully edited translation.How poetry the MTL or it is bread bread?
And the one about elf girl reverse isekai-ed, is that also no poetry? This one hereNo poetry. It's a fully edited translation.
That one still has poetry. You can see it only says “Edited MTL” meanwhile this one is a “Fully Edited MTL”. Which mean all lines have been edited and all poetry has been removed.And the one about elf girl reverse isekai-ed, is that also no poetry? This one here