Fan Art A Wife And Mother Fan Art

4.60 star(s) 11 Votes
Jan 29, 2018
395
5,905
Alex : ...???!!!... Non mais... maman ! Qu'est-ce qui te prend !? On n'avait dit jamais en public ! Qu'est-ce que Sophia va penser de nous maintenant ?
101.png


Mélissa : Ooh tu es encore plus beau quand tu es énervé... Allons calmes-toi mon ange Sophia est une amie maintenant et elle est au courant pour nous.
102.png


Alex : ce n'est pas possible maman, pourquoi tu as fait ça ?
Mélissa : J'ai laissé sorti notre album de mariage et Sophia l'a vue...
Alex : avec toutes nos photos les plus intimes ? C'est une catastrophe ! je ne vais jamais plus oser retourner en classe... et les services sociaux tu y as pensé ?
103.png


Alex : Je suppose Sophia que vous n'allez pas avoir d'autres choix que de nous signaler aux services sociaux maintenant n'est ce pas ?
Mélissa : mais non ne soit pas si dramatique ! Sophia est une femme exceptionnelle, je lui ai expliqué notre situation mais elle m'a réconforté et, plus important que tout, elle ne nous a pas jugé et à accepter de devenir notre amie...
Alex : C'est vrai ? On ne vous dégoute pas alors ?

Alex: I guess Sophia you’re not gonna have any choice but to report us to social services now, are you?
Melissa: but no, don’t be so dramatic! Sophia is an exceptional woman, I explained our situation to her but she comforted me and, most importantly, she did not judge us and agree to become our friend...
Alex: Is that true? We don’t disgust you then?
104.png


Sophia : mais non, absolument pas ! Votre mère à raison Alexis, je pense que vous êtes des gens formidables ! Bon, c'est vrai que votre couple... voir votre trio si j'ai bien compris est un peu... disons particulier, mais il n'en est pas moins que vous êtes venu à mon secours et que vous continuez de vous montrer gentil avec moi alors même que je n'ai rien à vous offrir en échange.
Alex : Oui mais ça tout le monde l'aurait faits, nous...
Sophia : ... NON ! Tout le monde ne l'aurait pas fait...! Écoutez Alexis, je suis consciente qu'a votre âge on préfère sortir entre amis plutôt que de rester dans les bras de sa mère mais... honnêtement, de vous voir tous les deux ensembles, si amoureux, si uni... Ne laissez pas passer cette opportunité de bonheur, la vie est trop courte, dite merde à la morale et vivez votre amour... (Pourquoi je dis ça moi ? et surtout pourquoi je dis ça en pensant mon fils ??? il y a quelques minutes j’étais atterrée de me rendre compte que Dylan pouvait être amoureux de moi et maintenant je suis prête à balancer la morale à la poubelle ?).

Sophia: but no, absolutely not! Your mother is right Alexis, I think you are great people! Well, it’s true that your couple... seeing your threesome if I understand correctly is a little... say peculiar, but it is no less that you have come to my rescue and that you continue to be kind to me even though I have nothing to offer you in return.
Alex: Yes but that everyone would have done, we...
Sophia: ... NO! Not everyone would have done it...! Look, Alexis, I realize that at your age we’d rather go out with friends than stay in her mother’s arms but... honestly, to see you two together, so in love, so united... Do not miss this opportunity of happiness, life is too short, said shit to the moral and live your love... (Why am I saying this? and especially why am I saying this thinking my son? A few minutes ago I was appalled to realize that Dylan could be in love with me and now I’m ready to throw the moral in the garbage?).
105.png
 
Jan 29, 2018
395
5,905
Mélissa : Tu vois mon ange, il n'y a pas de raison de s'inquiéter. Sophia est une femme exceptionnelle. Excuse moi de t'avoir faits si peur...
Alex : non, excuse-moi d'avoir douté de toi, si tu l'as faits c'est qu'il n'y avait rien à craindre. Mais tu vas quand même me faire le plaisir de ranger cet album !
Mélissa : hors de question ! Je refuse d'être séparé de toi !... même si c'est pour une simple photo.
Alex : ah oui ? Je vais être obligé de te punir alors...
Mélissa : hummm oui ! Mais rappel toi qu'on a une invitée.
Alex : espérons qu'elle ne parle pas Français...

Mélissa: You see my angel, there is no reason to worry. Sophia is an exceptional woman. Excuse me for making you so afraid...
Alex: No, excuse me for doubting you, if you did it there was nothing to fear. But you’re still going to give me the pleasure of tidying up this album!
Melissa: out of the question! I refuse to be separated from you !... even if it is for a simple picture.
Alex : ah oui ? Je vais être obligé de te punir alors...
Mélissa : hummm oui ! Mais rappel toi qu'on a une invitée.
Alex : espérons qu'elle ne parle pas Français...
106.png


Sophia : Suffisamment !
107.png


Alex : Oups ! désolé, je ne voulais pas vous mettre mal à l'aise. et puis je vous dois des excuses à vous aussi pour m'être laissé emporter.

Alex: Oops! Sorry, I didn’t mean to make you uncomfortable. And then I owe you an apology too for getting carried away.
108.png


Sophia : ce n'est rien, je comprends ! Vous vous aimez mais vous ne pouvez pas le crier haut et fort, je suppose que ça doit être extrêmement frustrant pour vous.

Sophia: It’s nothing, I understand! You love each other but you can’t shout it out loud, I guess it must be extremely frustrating for you.
107.png


Alex : oui et non ! Non parce que je me suis faits à l'idée que si notre relation était connue de tous, ma mère et moi devrions faire face à un déferlement de haine et de violence de toutes parts. Les gens viendraient jusqu'ici pour nous lyncher et ils appelleraient ça la "justice populaire" ou bien le "rétablissement de l'ordre et de la morale" mais, en réalité, ils nous assassineraient pour occulter leur peur de leurs propres "déviances". Donc pour vivre heureux vivons caché !!! Et oui ! parce qu'être marié avec ma mère est la meilleure chose qui me soit arrivée.

Alex: Yes and no! Not because I’ve come to terms with the idea that if our relationship were known to everyone, my mother and I would have to face a surge of hatred and violence from all sides. People would come here to lynch us and call it "popular justice" or the "restoration of order and morality" but, in reality, they would murder us to hide their fear of their own "deviances". So to live happy live hidden !!! and yes! because being married to my mother is the best thing that ever happened to me.
108.png


Sophia : Je ne suis pas sure de comprendre le raisonnement, vous êtes frustré d'être marié avec votre mère ?

Sophia: I’m not sure I understand the reasoning, you'r frustrated being married to your mother?
107.png


Alex : Absolument ! Parce que chaque moment ou je suis son fils, sont autans de moments où je ne suis pas son mari. en revanche, d'être amant a renforcé notre lien mère-fils et d'être mère et fils renforce notre passion d'amant.
Mélissa : Oooh ! C'est tellement mignon... il a raison Sophia, avec lui tout est tellement plus intense qu'avec n'importe quel homme.

Alex: Absolutely! Because every time I’m her son, there are other times when I’m not her husband. on the other hand, being a lover has strengthened our mother-son bond and being a mother and son strengthens our love passion.
Melissa: Oooh! It’s so cute... he’s right Sophia, with him everything is so much more intense than with any man.
109.png


Sophia : (Mon Dieu que m'arrive-t-il, je suis jalouse de leur relation. Pourquoi ne puis-je être aussi heureuse qu'eux ? Mon mari est absorbé par son travail, ma fille a des tas d'amis et quittera bientôt la maison, il ne me reste plus que Dylan... Mon Dieu que dois-je faire, je suis perdu...!)

Sophia: (My God what happens to me, I am jealous of their relationship. Why can I not be as happy as they are? My husband is absorbed in his work, my daughter has lots of friends and will soon leave home, I have only Dylan... My God that must-I do, I am lost...!)
110.png


Mélissa : Aller mon ange, il faut arrêter de parler de nous, c'est très mal poli envers Sophia. Oh et puis j'ai une idée ! Si tu invitais Dylan et Elli demain à ta fête ? tu te plains toujours que tu n'as aucun ami de ton âge ici...
Alex : Ouiii ! C'est une super idée ! Top la maman tu es un génie ! Qu'est-ce que vous en dite Sophia, C'est oui ?

Melissa: Come on, angel, you have to stop talking about us, it’s very rude to Sophia. Oh and then I have an idea! Why don’t you invite Dylan and Elli to your party tomorrow? You always complain that you don’t have any friends your own age here...
Alex: Yeah! That’s a great idea! Top there mom you are a genius! What do you say Sophia, that’s yes?
111.png


Épilogue I
Mélissa : ça y est mon ange je suis rentré. Pourquoi tu es intervenu dans la discussion, quelque chose n'allait pas ?
Alex : Oui, elle allait partir, mais on n'avait pas encore assez bien implanté le doute et la tentation en elle.
Melissa : ah d'accord. Sinon mon ange euh... J'ai beaucoup parlé avec elle dans la voiture pendant que je la raccompagnais et euh, c'est une bonne personne tu sais, et...
Alex : ... Oui je sais. Et laisse-moi te dire que nous avons réussi ! Quand tu l'as laissée devant chez elle, elle est allé voir Dylan pour passer du temps avec lui mais Elli est arrivée et les choses ont failli mal tourner. Au moment où je te parle, Sophia est avec son fils et elle va ...?!... Non ça y est, elle vient de prendre la décision d'entretenir une relation avec son fils !
Mélissa : C'est vrai ? c'est fantastique ! Mais... ça veut dire qu'on va bientôt devoir repartir ? *D'une faible voix* Je me sentais bien avec elle, j'aurais voulu rester un peu plus longtemps *Gros soupir*...
Alex : non ! on va rester un long moment ici. Son pouvoir d'attraction ne t'a pas échappé je pense, elle attire irrémédiablement les gens à elle comme un phare dans la nuit attire les insectes. Si nous pouvions en faire l'une de nous elle deviendrait une pièce maîtresse de notre plan.
Mélissa : Tu veux dire que...?
Alex : Oui. nous allons la protéger, elle et sa famille, rien ni personne ne devra changer ce que nous avons bâtis autour d'elle ! l'édifice est encore un peu fragile mais nous allons le renforcer en détournant d'elle les éléments néfastes et en nous occupant d'Elli et Dylan demain soir... Et si nous n'y arrivons pas à visage découvert, nous ferons rentrer en actions le "Confesseur" et la "Rédemptrice" !

Epilogue I (normally only in French)
Melissa: That’s it, angel I went home. Why did you intervene in the discussion, something was wrong?
Alex: Yes, she was going to leave, but we had not yet planted enough doubt and temptation in her.
Melissa: OK. Otherwise my angel, uh... I talked to her a lot in the car while I was driving her home and, uh, she’s a good person, you know, and...
Alex: ... Yes I know. And let me tell you that we succeeded! When you left her at home, she went to see Dylan to spend time with him but Elli came along and things almost went south. As I speak, Sophia is with her son and she will ...?... No, she just made the decision to have a relationship with her son!
Mélissa: Is that true? It’s fantastic! But... does that mean we’ll have to leave soon? *With a weak voice* I felt good with her, I wanted to stay a little more *Big sigh*...
Alex: No! We’re gonna be here a long time. Its power of attraction has not escaped you, it irreparably attracts people to it like a beacon in the night attracts insects. If we could make it one of us, it would become a centrepiece of our plan.
Mélissa: You mean that...?
Alex: Yes. We will protect her and her family, nothing and no one will have to change what we have built around her! the building is still a little fragile but we will strengthen it by diverting from it the harmful elements and taking care of Elli and Dylan tomorrow night... And if we do not succeed with our faces uncovered, we will make the "Confessor" and the "Redeemer" enter into action!
Epilogue I.png


Epilogue II
Derek : Aller les gars j'en ai marre de rester le dedans ! Vas-y Tob, regarde si elle est partie !
Tobias : pourquoi moi ? pourquoi tu ne demandes pas à Jacob ?
Jacob : Hein ?! t'es dingue ou quoi ! Moi je ne sors pas la tête de là, tu as entendu ce qu'elle a dit ? La première tête qu'elle voit elle tape dessus !
***Long soupir !***
!!! BRRRRRROOOTZ !!!
Tobias/Jacob : Putain mec ! Qu'est que tu faits, tu trouves que ça pue pas assez ici ?!
Derek : *Perdant son calme* pourquoi vous croyez que je veux sortir à votre avis ???!!!

Epilogue II
Derek: Come on guys, I’m tired of sitting in there! Go ahead Tob, see if she’s gone!
Tobias: Why me? Why don’t you ask Jacob?
Jacob: Eh?! Are you crazy or what! I’m not getting my head out of here, did you hear what she said? The first head she sees she hits on it!
***Long sigh! ***
!!! BRRRRRROOOTZ !!!
Tobias/Jacob: What the fuck man! What are you doing, you don’t think it stinks enough here ?!
Derek: *Losing his temper* Why do you think I want out ???!!!
Epilogue II.png

Fin du chapitre I
End of Chapter I
 

Alley_Cat

Devoted Member
Jul 20, 2019
8,753
17,116
Now that the teaser image is out, has anyone tried replicating Sophia's tan lines?

Oh, and in other news, I realised an old game of mine was written in Ren'Py, so when I've redownloaded it, I may be able to make an AWAM strip poker mod.
 
  • Like
Reactions: JagHond
Jan 29, 2018
395
5,905
Prologue

Mélissa : Nous y voilà. Tu es sure que tu y arriveras tout seul, je suis toujours inquiète quand je te laisse seul avec lui...
Alex : Arrête de t'inquiéter maman, il est doux comme un agneau maintenant, ce n'est pas comme si je devais affronter tout seul le cartel de trafic d'être humain de cet hiver !
Mélissa : Oui mais tu n'étais pas obligé de m'envoyer aussi loin, j'aurais pu rester dans une cabine juste au cas ou.
Alex : aussi loin ?! Sophia et toi allez aller dans le restaurant le plus chic de toute la côte et après vous allez aller voir Carmen à l'opéra ! et puis j'ai besoin de mettre en place une atmosphère où tout est possible sans une maman qui nous empêchera de nous lâcher par sa simple présence. Et puis, désolé de te le dire mais au niveau présence, la tienne est plutôt impressionnante...
Mélissa : Oui bah ce n'est pas de ma faute si je fais 174 Kg ! Et puis l'opéra c'est super loin pour moi...
Alex : Ahahah ! J'hallucine la mauvaise foi !
Mélissa : dans quel état d'esprit sont Sophia et les enfants ?

Mélissa: Here we are. You are sure that you will succeed alone, I am always worried when I leave you alone with him...
Alex: Stop worrying Mom, he’s sweet as a lamb now, it’s not like I have to face the human trafficking cartel of this winter on my own!
Mélissa: Yes but you didn’t have to send me that far, I could have stayed in a cabin just in case.
Alex: that far?! Sophia and you are going to go to the most chic restaurant on the coast and then you are going to see Carmen at the opera! And then I need to set up an atmosphere where anything is possible without a mom who will keep us from letting go with her mere presence. And then, I’m sorry to tell you, but in terms of presence, yours is quite impressive...
Mélissa: Yes well it’s not my fault if I do 174 Kg! And then the opera I find it too far...
Alex: Ahahah! I hallucinate bad faith!
Melissa: in what state of mind are Sophia and the children?
001.png


Alex : pour le moment ils sont calmes, Dylan s'entraine à nager avec sa mère. Maintenant qu'ils sont amants, il aimerait que sa mère le rejoigne toutes les nuits dans sa chambre. Par rapport à Elli, après leur altercation d'hier, il a décidé de rompre tout lien avec elle. Il l'aime à la folie mais pour ne pas souffrir du rejet de sa sœur, il a enfoui sa peine sous des tonnes d'ignorance...

Alex: for the moment they are calm, Dylan trains to swim with his mother. Now that they are lovers, he would like his mother to join him every night in his room. Compared to Elli, after their altercation yesterday, he decided to sever all ties with her. He loves her madly but in order not to suffer the rejection of his sister, he buried his sorrow under tons of ignorance...
002.png


...quant à Elli, elle est sur une chaise longue avec son téléphone à la main. Elle fait semblant de jouer à Candy Crush et de parler avec ses amies mais en réalité elle surveille son frère.
Mélissa : Elle est toujours fâchée contre lui ?
Alex : Oui! Elle a rejeté toute la faute sur son frère et lui en veux à mort. Elle pense que Dylan a profité des doutes que Sophia a actuellement à propos de son mariage pour la pervertir. elle pense que sa mère va divorcer de son père et la laisser seul dans la maison pour s'installer avec son frère.
Mélissa : Dit donc elle a de l'imagination ! ça ne m'étonne pas qu'elle ait si mal pris la blague de son frère dans la salle de bain l'an dernier si elle se fait autant de films !
Alex : Le plus gros problème auquel je vais être confronté, c'est de lui faire prendre conscience qu'elle aime son petit frère plus que tout et qu'elle l'a rejeté uniquement pour rester dans son groupe d'amies d'avant le déménagement. Elle, elle a enfoui sa propre culpabilité sous des tonnes de mépris !
Mélissa : eh bien, ça promet ! Aller, on est arrivé...

...as for Elli, she is on a chaise longue with her phone in her hand. She pretends to play Candy Crush and talk to her friends, but she’s actually watching her brother.
Melissa: Is she still mad at him?
Alex: Yes! She blamed everything on her brother and is very angry with him. She thinks that Dylan took advantage of the doubts that Sophia currently has about her marriage to pervert her. She thinks her mother is going to divorce her father and leave her alone in the house to settle down with her brother.
Mélissa: So she has imagination! I’m not surprised she took her brother’s joke so badly in the bathroom last year if she makes so many movies!
Alex: The biggest problem I’m going to face is to make her realize that she loves her little brother more than anything and that she rejected him only to stay in her group of friends before the move. She, she has buried her own guilt under tons of contempt!
Melissa: Well, it promises! Come on, we’ve arrived...
003.png
 

Alley_Cat

Devoted Member
Jul 20, 2019
8,753
17,116
Has anyone tried to find the assets of the other kids in Sophia's class? Aiden, Andre, Jennifer etc.
 
4.60 star(s) 11 Votes