Alex : ...? Bah, euh, Dylan, Elli voulait juste t'aider, pourquoi tu dis dit des choses pareilles ?
Dylan : Parce que c'est vrai ! Elle me déteste parce que je ne me laisse pas me manipuler comme les autres. Et si tu en veux la preuve, demande-lui de t'expliquer ce qui c'est passé à la plage avec le viagra devant toute la famille et ses copines, ou encore hier à la piscine, mais ça m'étonnerait qu'elle le fasse parce que ça l'obligerait à dire la vérité et à se montrer sous son vrai visage... celui d'une manipulatrice qui déteste ceux qu'elle ne peut pas contrôler.
Alex : (Voix amicale) Écoute Dylan, ce dont tu me pares à l'air de t'avoir profondément choqué, mais ça ne me regarde pas... et puis je vous ai invité tous les deux alors je ne peux pas prendre parti, tu comprends ?
Alex: ...? Well, uh, Dylan, Elli just wanted to help you, why do you say things like that?
Dylan: Because it’s true! She hates me because I don’t let myself be manipulated like the others. And if you want proof, ask her to explain to you what happened at the beach with the viagra in front of the whole family and her friends, or again yesterday at the pool, but I doubt she will do it because it would force her to tell the truth and to show herself under her real face... that of a manipulator who hates those she can’t control.
Alex: (Friendly voice) Listen to Dylan, what you look like you’ve shocked me deeply, but it’s none of my business... and then I invited you both so I can’t take sides, you know?
Alice : Euh, viens avec moi Dylan, je vais te trouver un super costume, ça va détendre l'atmosphère... Et puis ça t'empêchera de dire des choses que tu pourrais regretter.
Dylan : pour le regretter il faudrait qu'il me reste des sentiments...!
Elli : heureusement que tu m'as dit qu'il m'aimait énormément, sinon j'aurai eu quelques doutes !...
Alex : ... Et je maintiens ce que je dis, cependant j'ai l'impression qu'après cette histoire de viagra et ce qui c'est passé hier, il a basculé.
Alice: Uh, come with me, Dylan, I’ll get you a great suit, it’ll lighten the mood... And then it’ll keep you from saying things you might regret.
Dylan: to regret it I would have to have feelings...!
Elli: fortunately you told me that he loved me very much, otherwise I would have had some doubts!...
Alex: ... And I stand by what I say, though I feel like after that Viagra thing and what happened yesterday, he flipped.
Elli : Basculer ? qu'est-ce que tu veux dire ?
Alex : Je veux dire qu'il rejette complètement son lien de parenté avec toi. Comme il le dit, vous n'êtes plus frère et sœur et il t'en tient pour entièrement responsable.
Elli : oui bien sure, de toute façon avec lui c'est toujours de ma faute !
Alex : Ah ? Et qu'est-ce qu'il a faits pour mériter d'être humilié publiquement ? Parce que, avant que tu dises quoi que ce soit d'autre, je veux que tu comprennes une chose : Tu n'as plus de frère ! Tu comprends ça ? Tu n'as plus de frère et, sauf si tu le détestes pour de vrai, je te conseille d'aller lui parler rapidement parce que là, il t'a éjecté de sa famille !
Elli : Pfff...! (Putain il va me faire chier jusqu'au bout ce petit con !)
Alex : Elizabeth, Je pense que c'est grave ce qui est en train d'arriver ! Je peux essayer d'aller lui parler mais pour ça, j'ai besoin de comprendre ce qui c'est vraiment passé alors raconte-moi tout... Et je te promets que je ne te jugerai pas ! D'accord ?
Elli: Flip? What do you mean?
Alex: I mean, he completely rejects his kinship with you. As he says, you are no longer brother and sister and he holds you entirely responsible.
Elli: yes of course, with him it’s always my fault!
Alex: Ah? And what did he do to deserve to be publicly humiliated? Because, before you say anything else, I want you to understand one thing: You don’t have a brother anymore! Do you understand that? You don’t have a brother anymore, and unless you really hate him, I suggest you go talk to him quickly because he kicked you out of his family!
Elli: Pfff...! (Fuck, he’s going to piss me off!)
Alex: Elizabeth, I think it’s serious what’s happening! I can try to talk to him, but for that, I need to understand what really happened, so tell me everything... And I promise I won’t judge you! Okay?
Elli : Bah, Je... ma mère est entrée dans la salle de bain pendant qu'il prenait sa douche, en ressortant elle n'a pas fermé la porte et moi...
Alex :...tu as cru qu'il l'avait fait exprès alors tu t'es vengé... Écoute Élisabeth, dans les conflits entre frère et sœur, les parents ne peuvent pas choisir entre l'un et l'autre de leurs enfants. Mais si vous les y obliger en continuant de vous battre ton frère et toi, ils finiront par développer de la rancœur envers vous deux. Es-tu prête à ça ? Es-tu prête à sentier de l'hostilité à chaque fois que ton frère et tes parents poseront le regard sur toi ?
Elli : non je... *Soupir* (Merde qu'est-ce que j'ai faits ?).
Alex : Elli écoute-moi s'il te plaît, il y a deux ans j'ai perdu mon père et l'an dernier, à cause d'erreurs que nous avons faits ma mère et moi, mon oncle, ma tante et ma cousine se sont éloigné de nous. Je voudrais t'épargner cette peine mais je ne pourrais pas y arriver sans ton aide. En France nous avons un proverbe qui dit que "on sait qu'on aime une personne, lorsque cette personne est la seule à pouvoir vous blesser mais aussi la seule à pouvoir vous guérir"... et pour que ton frère te rejette de la sorte, c'est que tu as dû le blesser bien plus que tu ne l'imagine.
Elli : est-ce que tu peux faire quelque chose ?
Alex : Oui ! Mais pour cela, tu vas devoir laisser ta fierté de coté et lui présenter des excuses sincères.
Elli : ...(Profonde tristesse)... D'accord !
Elli: Well, I... my mother went into the bathroom while he was taking a shower, she didn’t close the door and I...
Alex: ...you thought he did it on purpose so you took revenge... Listen Elizabeth, in conflicts between siblings, the parents cannot choose between one and the other of their children. But if you force them to do it by continuing to beat you and your brother, they will eventually develop resentment towards both of you. Are you ready for this? Are you ready for the path of hostility every time your brother and parents look at you?
Elli: no I... *Sigh* (What the hell did I do?).
Alex: Elli listen to me please, two years ago I lost my father and last year, because of mistakes that we made my mother and I, my uncle, my aunt and my cousin walked away from us. I’d like to spare you the trouble, but I couldn’t do it without your help. In France we have a proverb which says that "we know that we love a person, when that person is the only one who can hurt you but also the only one who can heal you"... and so that your brother rejects you in this way, You must have hurt him more than you know.
Elli: Is there anything you can do?
Alex: Yes! But for that, you’re going to have to put your pride aside and apologize sincerely.
Elli: ...(Deep sadness)... Okay!