- Jan 25, 2021
- 1,714
- 4,105
First, The written word is more prone to misunderstanding than spoken words.I disagree. It is tiring and difficult to read English, because it's a language with no set rules. There are always exceptions. And I'm saying this as someone as a native English speaker.
When L&P was asking for a translator, I was tempted to offer my help, since I speak English as my first language. But then, I'm Aussie (or Strayan, as I like to use these days), so how I type things out is unique to our country. For one, we tend to use British English, so I might use favourite instead of favorite. And Country has an entirely different meaning to country. To particularly our Indigenous Australians, the two words are worlds apart.
So yeah. TLDR: English is a shit language, but you deal with the hand you're dealt.
This is because words can acquire additional information about facial expressions and situations, but writing does not.
In addition, a person who is not good at English like me can cause more misunderstandings than when using the language of my country.
So I like to write one line at a time.
For example, in English, the whole meaning may change when the position of the comma and the position of the word change.
My national language is not like that.
First, I apologize once again for causing confusion.
If I turn the entire page into a translation tool, English will be erased and only my national language will be marked.
Of course, I wouldn't have read it even if it was written in English.
because of my laziness.
If you're telling me not to make excuses with a translation tool, I'd say I didn't write in that sense.
It's 100% my fault.
I talked about the translation tool because I thought it was the right apology to reveal why I made such a mistake, not to run away.
In the future, I plan to compare the original English text with the translated content when I read it.
I'm not sure that's going to reduce my mistakes, and I'm not sure how long I can do that, but anyway...
Anyway, I'm sorry again for the confusion.