- Apr 11, 2018
- 579
- 1,204
Games need to have an English translation to be uploaded on the site, raw MTL is demonstrably not English in the eyes of anyone literate. Plus, some people actually care about being able to read even if you don't.I don't get why so many people here are bitching about MTL lol there's nothing to understand, really.
same happenshow do I stop skipping text? I clicked ctrl once to test how fast was the text skipping and now I can't stop skipping every line of dialogue that appears
That is working as intended by the dev. (It's exactly the same in the Japanese original.)same happens
it this some bug from the traslation or the original was with that thing?
It might not "demonstrably" be for some, but it objectively *technically* is.Games need to have an English translation to be uploaded on the site, raw MTL is demonstrably not English in the eyes of anyone literate. Plus, some people actually care about being able to read even if you don't.
Click on the game screen during the skip. That tends to help. Also, usual question, just pregnancy ending or is there mechanic?how do I stop skipping text? I clicked ctrl once to test how fast was the text skipping and now I can't stop skipping every line of dialogue that appears
I think everything is unlocked, the only CG i'm aware of that somehow is missing in the Gallery is the Final boss defeat, but idk why it just doesn't appear in the gallery.Obligatory 100% gallery unlocked save file request.
I use the Shift button, in my experience it speeds up if you Hold the Shift button, and stops when you release. (It also speeds up movement-speed).how do I stop skipping text? I clicked ctrl once to test how fast was the text skipping and now I can't stop skipping every line of dialogue that appears
Obligatory 100% gallery unlocked save file request.
Its something to do with "the missing people" or "going missing" but im not really making much sense of the sentence aside from that without the context of playing the game which I wont after having a look in this thread.I'd love to know that, too, but it seems like the literal translation.
This is the original text:
(行方不明とか魔具よりも怖い・・・かも・・・。)
Which game is that