Thanks a lot for your feedback and glad you are enjoying the game despite some jokes going over your head.First of all, I really want to thank you for this game. It has a good sense of humor (although some of this goes over my head, as my english is limited and I dont know french at all), good sexual content, potential for a competitive gameplay, and all of this in right proportions. Im waiting impatiently for the new version.
Well, there aren't any jokes in French, except the name of the capital city of Veri-Bosti which is "Sainte-Nitouche", from the English wiki:
Etymology
From
You must be registered to see the links
+ graphical form of
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
(“won't touch it”).Usually refers to a very prude woman but sounds like the name of a saint and therefore potentially the name of a town.
EDIT: there is a joke in v0.4 when the French black girl refers to the plant "Bosti-Boobicus Gigantus" as a "Bosti-NICHONcus Gigantus", because "nichon" means "boob". The joke is that the MC then exclaims "I didn't realize Latin was different in French than in English"... which is of course ridiculous, lol.
As for the English jokes, I am quite happy to explain them if you care to tell me which ones you are having problems understanding!