- Feb 6, 2018
- 38
- 12
so if i understand correctly. 0.12 translate don't work for 0.13 cause they are change the entire system?
Yes, it's so. Actually the data of the 0.12 version are still there. First there were binary files 0001.dat and 0002.dat (0003.dat is still there but it contains the names of the patreon supporters) while now the dialogues are divided into 21 files. The dialogues were 20969 and now they are 23237. And all those in version 0.12 are in version 0.13so if i understand correctly. 0.12 translate don't work for 0.13 cause they are change the entire system?
Send the files and I can take a look. By the way: In what language is the translation?Hello
I translated the 21 files in my native language and I installed them in the data folder of the game. but the game does not launch anymore, but a blank page. where is my mistake if you like
Portuguese 0.13 please
Portuguese v 13? anyone? please
There are some problems:langage french
Look at my post #185 where there are instructions for doing the 21 files. Otherwise you can use file file013ENNOTAGS.txt in post #225. IF THE STRIPS FROM THE TRANSLATION CORRESPONDS EXACTLY TO THOSE ENGLISH, then I have a small php procedure to automatically create the 21 files. To translate I use Google Translator Toolkit. Unfortunately, very often, the translation creates empty lines (easy to identify and delete) or brings together many lines in one and then you need to put the English version next to the translated one (you can use Notepad ++) and find where the lines do not match. Just a misaligned line that ALL the following ones will be wrong! For example, in Italian, the translation had 48 lines less than the English ones.I noticed that tool kit had added space and removed some symbol.
how can i fix it should i remove all its error manually on the 21 text file?
how do the other translator?
Thank you for your answer