Sad thing was english translation quality. Putting numerous typos aside, several texts seem to be poorly done. Not as in "obscure on purpose", but I had strong feeling that "key moments were lost in translation".
One thing in staff roll caught my eye: there is japanese translator. So, poring is not japanese? What nationality is he? Chinese? Is the game in chinese originally? That's inconvenient, I have at least basic unerstanding of japanese, if jap tr is of same quality as en then I can't really savour lore of world.
I think next thing I gonna check his previous game.