Mod Others RPGM Unity Java Ren'Py Flash Unreal Engine Deutsche Übersetzungen / Dr.Renpy's Liste

5.00 star(s) 8 Votes

Hueppel

Active Member
Oct 7, 2020
597
1,125
Na ja Schrott würde ich nicht gerade dazu sagen, wenn du in meiner Liste reinguckst, habe ich auch viele Übersetzungen gemacht, die nicht so toll sind, es gehört irgendwie dazu alle zu machen. Weil mein Ziel war und ist immer noch alle renpy Spiele zu Übersetzungen, auch die nicht so tollen spiele.
Da gebe ich dir Recht... lass dich nicht ärgern. Deine Seite ist meine Favoritenseite. Wenn mir ein Spiel gefällt schaue ich bei dir nach ob du es schon übersetzt hast. Wenn ja, dann klaue ich es mir und mache eine Korrektur :D. Wenn es bei dir nicht drin ist, mache ich eine automatische Übersetzung und korrigiere dann.:ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:. Alles setzte ich dann auf meine Seite...
 
  • Angry
Reactions: Salamanda666

Margon27

Member
Jul 7, 2021
247
560
@Margon27
moin würde es super finden wenn du die schlechten automatischen ÜS überarbeiten könntest, sind teilweise grottenschlecht.
diese Fließband übersetzungen. Ist nicht Böse gemeint.
Und ihr alle macht hier ein guten Job.
Jo, danke!

Auch wenn hier - sagen wir mal "herbe Kritik" - wegen deines Ausdrucks "grottenschlecht" auf dich herniederprasselt, verstehe ich, was du meinst. Nicht nur das zitierte #Bußgeld (im Engl. "Fine"), auch sonst sind in der autom. Ü. reichlich Fehler, viele davon sinnentstellend oder auch ins Gegenteil verkehrt. Das hat wohl mit den unterschiedlichen Satzstellungen im EN und DE zu tun. Auch die häufigen Wechsel der Zeitformen haben wohl mit der unterschiedl. Grammatik zu tun, ganz zu schweigen davon, dass die Ü-Programme leider selten die richtige Personalform erraten. Sie verstehen halt den Sinn der Stories nicht.

Aber für viele, die nur Deutsch können, ist wohl eine mit Mängeln behaftete Übersetzung besser als gar keine. Insofern muss ich mich dir anschließen. Natürlich verdienen auch die Macher von autom. Ü Respekt und Lob. Leider scheint diese Passage von dir nicht bei allen angekommen zu sein.
 

Urmel69

Member
May 8, 2021
122
117
Ich persönlich finde es gut das es hier überhaupt Menschen gibt die sich die Mühe machen und Spiele für andere übersetzten.
Sicher ist es bei Autoübersetzung nicht ganz ideal mit dem deutschen. Was für mich nicht wirklich ein Problem darstellt . Ich bin ja froh das ich verstehe um was es geht. Ich kann kein Englisch , also danke für die Arbeit die drinnen steckt. Ich finde es auch nicht schlimm wenn jemand sich die die Mühe macht und Autoübersetzungen überarbeitet, damit wird doch die Arbeit nicht geschmälert. Vieleicht ist ja der jenige der die Übersetzung überarbeitet erst durch die Autoübersetzung auf das Spiel aufmerksam geworden. Ich finde es Kontraprodukiv sich hier gegenseitig Vorwürfe zu machen.
In diesem Sinne
Grüße aus Halle(y);):)
 
Last edited:

Michael 11

Member
Nov 19, 2020
419
857
Muss auch noch mal kurz meinen Senf dazu geben manchmal sind die Auto Übersetzungen immer noch besser wie manche im normalen Leben deutsch sprechen Du Alter was geht .... Na ja und das wichtigste man lernt was und lesen hat noch keinen geschadet , ist ja gut das man über Gramatik diskutiert , manch andere würde fragen wos das zu kaufen gibt . So war net so ernst gemeint. :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO:
 
Mar 1, 2022
73
136
Das was hier auch einige nicht verstehen ist, das ne Auto auch net mal eben einfach so per Fingerschnipsen erledigt ist. Bestes Beispiel Projekt Atmosphäre oder wie das genau heißt. Das ist auf russisch. Da muss man 5 mal schauen und suchen. Das hat dreimal so lange gedauert. Ja, die Auto Ü sind nicht immer perfekt, aber jeder kann sie verstehen. Aber mal eben so ein Spiel perfekt eindeutschen, dauert mal bei 8 oder mehr Chapter weit über 100 Stunden. Ich freue mich so sehr das es Schubi z.b. gibt der schon fast 1000 Auto Ü's rausgehauen hat. Und bei Spielen die mir so sehr gefallen, mache ich dann eine komplette Überarbeitung.
Wenn ich hier aber so manche lese, platzt mir echt der Kamm. Von Ungeduld, über dumme Fragen, weil man nicht in der Lage ist zu lesen, bis hin zu ich mache einfach was ich will, ist hier alles vertreten. Natürlich ist das nicht die Mehrzahl, aber man regt sich meist über die auf, als sich über die vielen zu freuen, die dankbar sind.
In diesem Sinne, einen schönen Sonntag...
 

wood_cap

Newbie
Feb 8, 2018
62
94
Hallo zusammen,

vielen dank für die vielen tollen Aktualisierungen.
Leider ist mir aufgefafllen das bei
Big Brother - Remake Story + Übersetzung
Update: 29-05-2023 / 02-06-2023

leider noch keine Aktuelle Übersetzung eingebunden ist.
Vielleicht ist es auch nur ein Schreibfehler da die Version 1.03 Fix 4 im Post steht, die neue Version jedoch 1.04 Fix 4 ist.

VG Wood_Cap
 
  • Like
Reactions: Dr.Renpy

frankieboy06

Member
Modder
Mar 22, 2018
346
1,282
Hallo zusammen,

vielen dank für die vielen tollen Aktualisierungen.
Leider ist mir aufgefafllen das bei
Big Brother - Remake Story + Übersetzung
Update: 29-05-2023 / 02-06-2023

leider noch keine Aktuelle Übersetzung eingebunden ist.
Vielleicht ist es auch nur ein Schreibfehler da die Version 1.03 Fix 4 im Post steht, die neue Version jedoch 1.04 Fix 4 ist.

VG Wood_Cap
Ich bin dabei, aber es haben sich einige Komplikationen aufgetan und somit wird die Übersetzung teilweise nicht angezeigt. Dauert noch ein paar Tage
 

wood_cap

Newbie
Feb 8, 2018
62
94
  • Like
Reactions: Kaischie

Ruffy2010

Member
Jul 9, 2017
399
180
Hallo zusammen, ich hätte da mal eine Frage, wie es aussieht, gibt es für das Spiel >Fashion Business< keine deutschen Übersetzer mehr, was traurig ist, da das Spiel kurz vor dem Ende steht. Der Entwickler sucht neue deutsche Übersetzer und ich wollte mal fragen, ob jemand Lust hat, den Rest des Spiels zu übersetzen.

Daas ist das Spiel https://f95zone.to/threads/fashion-business-ep-4-v1-extra-decentmonkey.11501/


Hier ist der Link zu dem Beitrag, in dem er schreibt, dass er neue deutsche Übersetzer sucht.



Und hier könnt ihr ihm schreiben

https://f95zone.to/members/decentmonkey.536957/
 
  • Like
Reactions: Feldi
5.00 star(s) 8 Votes