Minor update time I guess?
I have not really posted anything in a while because this is an incredibly long VN (20+Hrs) that will take a long time to fully edit no matter what I do or how many people help out. The entire thing has been translated already, excluding images.
I have not posted the MTL translation for it yet because there are a number of very time consuming issues to solve before it is even readable, but the basic workflow for extracting and inserting text into the game engine is complete. It should also be possible to improve it a bit to solve some technical issues I was having with the script format only being partially reverse engineered messing up the name plates.
- The biggest issue is that the MTL does not at all match the previous translation at all. The style, tone, character names, honorifics are all different. The original translation was very heavily localized which I am not at all fond of so there should be at least some editing involved to blend the two translations better regardless of the nature of that editing. Otherwise, the reader will get completely lost reading what is essentially a completely different VN at the end which is the worst possible time to be lost during reading it, since you are already invested in the story by that point.
- There is also a secondary critical error specific to the AI MTL I did which confuses two of the heroines. Kumagai Aki 熊谷 亜貴, or 亜貴/Aki's name is "Aki". She is the older BBW chick and mother of Kumagai Arisa 熊谷 亜里抄, the brown? orange? haired girl who drop-kicks the protagonist in the opening scene. However, Arisa's Japanese name 亜里抄 is very similar to 亜貴, Aki's Japanese name. So the two characters tend to get confused which messes with the old AI understanding of what is going on the scene. It makes the MTL completely illegible for scenes involving those characters which is like ...half the scenes in the VN. I need to redo it with an updated AI which is better at differentiating characters.
- Images will not be translated since I have no working workflow for that.
- Lastly, editing just takes forever, and I have not particularly fond of it at all since it does not teach me anything new. It takes at least 2 hours to edit 1 hour of dialogue, so that means a minimum of 40 hours of editing to catch obvious errors. If anyone wants to help, you are welcome to edit since that is going to take the longest and is the biggest barrier to releasing it, but not before I redo the MTL from scratch with a better prompt and model to stop confusing the two characters.
As some background. I have
You must be registered to see the links
a few MTLs for other VNs and this will be the next VN I release which I am working on my off-time right now. In other words, I am serious about releasing it eventually, and not just as pure unedited MTL.
But regardless of what I do, due to a mix of technical issues, having to redo the AI MTL due to the above bug, and having to edit the previous TL so two TL's match, it is going to take a while before this sees a proper release.