I think it's cute. There's a lot of half-assed work and a lot of entitled consumers of free, pirated work here. Watching these little spats play out is just gives us an extra-spicy experience hahaPeople in this site could probably translate entire games with the time they use to criticize MTL/AI.
You should really take a chamomile, you are super irritated and without a gdmn reason..Translators skip doing redundant work unless they have a personal investment in the title, there's no reason to make what's already available especially in a field where you live and die by exposure. This is a simple and well known fact.
This is a disgustingly oversaturated field with dime a dozen throwaway "translations" like yours deluding the pool so actually good edits get lost or titles deserving of one get passed over.
It's a simple script to apply word wrapping and barely any of the text was actually edited from the MTL. Unless you did your wrap manually for some godforsaken reason it shouldn't even take more than a few minutes outside however long it takes you to read the text dump.
Ah yes. ChatGPT. That's my favorite free AI language model. That's totally not a premium AI language model that I clearly wasn't referring to.
I did do it myself. Like I do for every untranslated game I'm interested in. I even got to roll my eyes as I made a fresh MTL of the game to compare it to your "edited" script and seen how little you actually did.
I love how every single MTL "translator" who does less than the bare minimum always has an attitude and tries to oversell themselves.
That's due wordwrap and original script that already had some line splitter, to fix this should be done entirely manual, my edits where mainly on errors of names, code part and sometimes some lines, but i have already explained this.Since there's no images of the text, I figured I'd put a few examples of the MTL.
View attachment 3142933 View attachment 3142934 View attachment 3142944 View attachment 3142952
It is vaguely understandable, but the emphasis is definitely on the "MTL" part and not the 'lightly edited'. Normal MTL garbage of pronouns flip flopping every sentence, multiple lines of text making no sense, many text boxes have confusing line breaks and spacing, and of course the sex scenes text after the MTL reading like something fed through a wood chipper.
MTL is never appreciated by anyone with standards.Not sure where do you hear those facts of your but when a professional translation (like Kagura) or manual translation by fans are getting over the mtl is always appreciated, I've never heard a translator say naah there's already a mtl around..
Literal minutes. I've already done it for this exact game, so I know how long it takes.Adjusting each and every line cause machine usually break/delete codes take some time you know? This also isn't a 10min game but a game with a whopping 100 map files and a huge common file.
You don't need to host anything, or spend a cent to use the service.I don't care what IA you're talking about, if you host it yourself you need a good hardware and that cost money, want to rent, cost money, want to use an api, it cost money aswell..
The reason you don't see my work is because I'm not going to waste peoples' time with a low quality translation, and because I can't be asked to spoonfeed people for something anyone can do with barely any prior knowledge or setup since most pirates learned to do this years ago.Since I'm not seeing any of your work i guess you're just trolling and wasting my time, goodbye and remember to take some meds to chill..
Can u add more details?Wel if you get caucht behind the door you get error:
View attachment 3144401
When you enter sealed door as female, when you loose all your strenght you get that error.Can u add more details?
Been trying to figure out the true ending path. Keeps saying that she feels like she's still forgetting something before the final boss.
Edit: Also have my gallery save file, which is the most recent save. It's not as complete as the japanese one provided (missing the final three endings with low purity, but you can repeat the side character battles using the Fire in each character's room. )
If you didn't notice, the entire tag list is a mess. He just copied DLsite's tags which our site doesn't even use and then went back and added the mandatory visual type tags.I don't understand why do you people refuse to use the futanari protagonist tag.