On p - island, the translator assigned to this game (SR) wrote the following post (translated from Russian into English):
As far as I understand, the author is from somewhere in the Baltics (ex-USSR).. And Russian-speaking, because originally the construction of English phrases was very similar to ours. And now, apparently, some text editor has worked on the game, and brought everything into line with the English (American) language. Well, accordingly, all my translation is ruined... I'll have to redo it. Well, not 100%, of course, but somewhere around 5,000 lines.
So, apparently, the latest version of SR has got the English language all right.