- Oct 7, 2020
- 143
- 106
gonna just keep this game on watch until there's a fix for the crashing issues, the first starfish i meet crash my game
https://f95zone.to/threads/female-b...est-final-nullnullfullido.116210/post-8072933 !gonna just keep this game on watch until there's a fix for the crashing issues, the first starfish i meet crash my game
https://f95zone.to/threads/female-b...est-final-nullnullfullido.116210/post-8072933Game is unplayable because of crashes. Extracting w jap encoding or changing language doesn't help. Github program posted in thread gives corrupted file error
I just extracted it by winrar with jap name encoding. Extract files and copypast audio folderGame is unplayable because of crashes. Extracting w jap encoding or changing language doesn't help. Github program posted in thread gives corrupted file error
Same problem here. What a buggy mess of a game.Is anyone else also getting the 'game file is corrupt' message when they extract with Japanese Encoding? If I don't use the proper encoding for extraction the audio file names are wrong so it crashes, and if I do use the encoding I can't even get to the start screen.
I run this on Linux via wine, was able to extract using winrar run under japanese locale LANG=ja_JP.UTF8Or at least show me what the names should be
Yes i played the game a long time ago and they always referred to the mc as "brave man"I mean, the title alone basically gives it away as MTL. Whenever you see "brave" in the title, especially if it looks like it's supposed to be a noun, rather than an adjective, you can be sure it's supposed to be hero/heroine instead. Also no connection between the character and the location. All of the reports about the game being broken also point towards MTL, since sloppy MTLs will screw everything up. Finally, if you so much as open up the game and choose "New Game", it will straight up tell you that it was translated by the author, "relying on machine translation", admitting that it is a poor translation. It's not the absolute worst, as far as MTLs go, but there were a lot of grammar errors and clunky sentences in the opening alone. You'll get the gist of what's happening by the looks of it, but if you care about proper language, skip it.
The game will still crash in battle mode, even if extracted using Japanese character coding and run via Locale Emulator. Also, there might be some bugs here and there, as I am unable to cool the MC's arousal down when sliding the tightrope after she's been infested with the milk parasite and slimes are stuck on her boobs. The Resist action does not remove the slime and she's cumming and cumming constantly.If anyone's still somehow having problems, use winrar, extract the game files in Japanese shift, then run the game in Japanese locale with locale emulator, should work without any problems from what I can tell...
(first ever comment or post and it's to tell people to follow some pretty basic steps, you could also just use the other version mentioned previously in this thread, that one works fine)
EDIT: just realized someone already said this... ah well here it is again because someone's definitely going to ask for a fix again
She tells you to use the buff to get rid of the nipple slime. Enter a battle with the nearest enemy, use the buff and run away. (Assuming it's the same section, I don't exactly recall tightrope being in that spot.)The game will still crash in battle mode, even if extracted using Japanese character coding and run via Locale Emulator. Also, there might be some bugs here and there, as I am unable to cool the MC's arousal down when sliding the tightrope after she's been infested with the milk parasite and slimes are stuck on her boobs. The Resist action does not remove the slime and she's cumming and cumming constantly.