Sowas hat nie einen besonderen grund, könnte ein späterer Bugfix für das C verantwortlich sein, jeder Dev hat was die Versions nummer angeht sein eigenes System, sollte man sich also ned zuviele gedanken drum machen.Hi ... evtl. dumme Frage, aber ich kann nicht anders: Wieso "0c"?
MfG MCDiggler
Wäre immer gut einen Link vom Spiel oder von der Übersetzung mit reinzupacken.Eine Frage, wird die Übersetzung von The Awakening fortgesetzt es gibt ja jetzt die VERSION 0.4.4A ?
The Awakening ist bei Dr.Renpy schon seit einiger Zeit im Bereich der abgebrochenen Übersetzungen, da ist es überhaupt fraglich ob da nochmal was kommt. Es wurde auch schon rumgefragt wer sie denn weiterführen wollen würdeHeute frisch von Hein reingeschrieben
[...]
Sieht also nicht so aus wäre, im Moment ein Update geplant.
Danke. Außerdem "eine" oder "keine" (Übersetzung gefunden)?Dann mal willkommen in der Runde!
Eine ausführliche Anleitung zum Übersetzen von Ren'Py findest du hier, eine fertige Übersetzung zum angefragten Spiel hab ich jetzt (k)eine gerfunden, dass du prinzipiell freie Hand hast
Da ist keiner dran . Kannst voll loslegen .Mittag, Burschen!
Ich wollte fragen, ob es schon eine deutsche Übersetzung für "Superhuman" gibt. Ich spiele seit Kurzem mit dem Gedanken eine anzufertigen, jedoch keine maschinelle, sondern eine manuelle Übersetzung. Mir ist bewusst, dass das ein ewig langes Unterfangen wäre, weil das Skript zum Spiel enorm ist. Jedoch fände ich es schade, die Welt, die Charaktere und die Hintergrundgeschichte, die WeirdWorld kreiert hat, mit einer simplen Autoübersetzung abzufertigen.
Nun meine Frage: Ich habe begonnen, mich in dasYou must be registered to see the linkseinzulesen, weil das Ganze für mich absolutes Neuland ist. Hättet ihr eventuell noch Quellen, Foreneinträge etc., die man zu Rat ziehen kann? Was gilt es zu berücksichtigen?
Danke.
Ja du musst die Rpa-/RPYC Dateien extrahieren, da nur die RPY Dateien bearbeitet werden können.Danke. Außerdem "eine" oder "keine" (Übersetzung gefunden)?
Ich habe das Tutorial durchgesehen und hätte einige Fragen.
Bezüglich der Schritte 1-6: Ist es zwingend erforderlich, die RPA- und RPYC-Dateien zu extrahieren, oder kann ich diesen Schritt überspringen? Derzeit arbeite ich ausschließlich auf macOS, und der UnRen Mac-Port läuft nur mäßig.
Die Schritte 7-15 sollten kein Problem sein, da ich weiß, wie man mit der entsprechenden SDK Übersetzungen generiert. Gut zu wissen, dass man bei der Option "Generate empty strings for translations" kein Häkchen setzen sollte.
Die Schritte 16-20 sind auch umsetzbar. Gerade habe ich Atom für macOS heruntergeladen.
Schritte >20 sind für mich nicht relevant, da ich ohnehin vorhabe, das Ganze manuell zu übersetzen, oder?
keine, hab ich wohl nen Buchstaben verschluckt beim schreiben, sorryDanke. Außerdem "eine" oder "keine" (Übersetzung gefunden)?
Danke! Ergo kann ich mir das Entpacken/Dekompilieren mittels UnRen sparen.Naja, da steht ja das diese Dateien schon exestieren. (Output File already exists) Daher gibs die Fehlermeldung. So wie es aussieht, sind alle wichtigen *.rpy Datein doch da. Dann braucht man nix entpacken. Entpacken muß man meist nur, wenn es NUR *.rpa Dateien gibt, und KEINE *.rpy.