Ren'Py Tutorial für eine schnell Übersetzung von Ren´Py Games mit Sprache Auswahl !!!

May 8, 2021
278
542
Hallo zusammen,

dies wird ein Tutorial wie man Ren Py Games
Schnell Übersetzen kann. Zum einen brauchen wir dazu 4 Programme, die es aber alle kostenlos gibt. Diese Programme werde ich euch hier auflisten, mit (entsprechenden) Link dazu zum Herunterladen. Wir machen das ganze mit dem Beispiel Game OneDayataTime-S2-Ch.12c-pc. Ach so das ist mein Erstes Tutorial ,
seit bitte nicht so streng mit mir ;) aber ich versuche mein Bestes, um das so einfach wie möglich zu erklären ;)

UnRen-1.0.5
Link: (3) [Tool] - [Ren'Py] - UnRen.bat v1.0.8 - RPA Extractor, RPYC Decompiler, Console/Developer Menu Enabler ( | F95zone

Atom
Link:

Ren Py (am besten immer die aktuelle Version)
Link:

Translator++
Link:

Haben wir alle diese Programme installiert kann es auch schon losgehen ;)


1. Schritt

1.jpeg

Der erste Schritt ist das wir erst mal alle Dateien, die wir brauchen, öffnen . UnRen-1.0.5.bat Datei in den Hauptordner von unserem
Ren Py Game was wir übersetzen wollen einfach einfügen.. Danach starten wir UnRen-1.0.5 .bat Datei mit einem Doppelklick.


2. Schritt

2.jpeg

Danach starten wir UnRen-1.0.5 .bat Datei mit einem Doppelklick. und bekommen dieses Fenster hier, wo wir mehrere Optionen haben, die wir ausführen können..

3. Schritt

3.jpeg

Wir geben die Nummer 1 ein, um die RPA Dateien zu entpacken . und drücken die Enter Taste.

4. Schritt

4.jpeg


5 Schritt

5.jpeg


Danach geben wir die Zahl 1 ein und drücken die Enter Taste da wir noch etwas endpacken Möchten .

6.Schritt

6.jpeg


Geben dann die Zahl 2 und drücken die Enter Taste um die rpyc. Dateien zu Endpacken. Diese rpyc Dateien sind eigentlich die Dateien wo unser ganzer Textinhalt drin ist .

Wenn die Dateien entpackt, sind einfach noch mal Enter drücken, um das Programm zu schließen.


6.1.jpeg

Ganz wichtig zu beachten ist das wir ,bevor wir denn nächsten Schritt machen die
UnRen-1.0.5 .bat Datei aus den Ordner wieder löschen . Ganz wichtig ,denn sonst könnte es sein das ihr das Programm Ren PY nicht mehr benutzen könnt und es neu Installieren müsst . (Ist mir schon sehr oft passiert das ich es einfach vergessen habe ;) . )


7. Schritt

7.1.jpeg

Im Programm Ren Py in den Einstellungen gibt es denn Reiter Projektverzeichnis:
Hier bitte euren Ordner angeben, wo ihr denn Spieleordner hin kopieren wollt.



7.jpeg

In meinem Fall wäre es der Ordner G:\Game Basteln.

8.Schritt

8.jpeg

Unter PROJEKTE: wählen wir unser Game aus. In unserem Fall ist das OneDayataTime-S2-Ch.12c-pc .( Oh ....jetzt kann man auch sehen, dass ich selber an ein Game mich versuche zu entwickeln... wenn ;) na ja, wenn man mal die Zeit dazu hätte ;) )

8.1.jpeg


Danach wenn wir unser Game ausgewählt haben klicken wir in Aktionen auf den Punkt “Übersetzungen generieren” .

9. Schritt

9.jpeg

Denke mal das ,das Bild alles sagt, was man machen sollte ;)
Bei Sprachen “german” angeben . Was aber jetzt in unseren Fall sehr wichtig ist ,ist das wir bei “Generate empty strings for translations “ kein Häkchen setzen .
(einfacher Grund wieso das ganze so ist ,ist das, wenn wir ein Häkchen setzen bei den strings dann so aussieht old “Good “ new “” also auf gut Deutsch wo dann unsere Übersetzung dann hinkommt ist das ganze leer ,aber wir brauchen in unseren Fall es so old “Good” new “Good” wieso ,weshalb da kommen wir gleich dazu )


10.jpeg

Auf alle Fälle nicht so .

10.Schritt


9.jpeg


Wenn wir das alles so eingestellt haben klicken wir auf “Übersetzungen generieren”

11.Schritt

11.jpeg


Jetzt erstellt Ren Py unsere Übersetzungen und durchsucht unseren Ordner denn wir angegeben nach den Texten zum Übersetzen . Danach wenn alles erstellt ist einfach auf Weiter klicken.


11.1.jpeg

Wenn wir jetzt bei “ Verzeichnis öffnen” auf den Reiter Hauptverzeichnis klicken kommen wir in den Ordner von unserem Spiel und haben dann einen neuen Ordner dazu bekommen der “ tl “ heißt ,da ist unsere Übersetzung drin

12.Schritt

12.jpeg

Wir klicken mit Doppelklick auf den Ordner “ tl “ . (Ganz wichtig alles was wir ab jetzt bearbeiten ist nur das was im Ordner “ tl “ ist. Dies ist der Ordner wo unsere Übersetzung Dateien sind . Alles andere Dateien gehören zum Game . Bei Veränderungen der anderen Dateien in dem Hauptordner kann es passieren das ,das Game nicht mehr startet .

13.Schritt

13.jpeg


Im “ tl “ Ordner denn Ordner “ german “ öffnen .


14.Schritt

14.1.jpeg

Diese Dateien sind jetzt alle Dateien die wir Übersetzen möchten. Was jetzt ganz wichtig ist das wir die Dateien benutzen die “ rpy “ als Endung haben wie z.B.
common..rpy (Ihr könnt natürlich auch die Dateien mit der Endung rpyc öffnen ,aber die wird euch nichts bringen, außer das ihr eine Verschlüsselung vom Code sieht , die ihr nicht bearbeiten könnt. )


14.jpeg

Aber bevor wir die ganzen Dateien bearbeiten. Öffnen wir denn Ordner “ scripts “ zu den Dateien in diesen Ordner kommen wir gleich noch mal zurück .

15.Schritt

15.jpeg

In dem Ordner “ scripts “ haben wir in dem Beispiel die Datei “ ch12_script.rpy “
Die wir bearbeiten wollen . Um dies zu Tun öffnen wir diese Datei mit dem Programm “Atom” . Ganz wichtig bei allem, was wir hier machen. Der Name der Dateien wird nicht verändert. (Wenn der eine oder andere ein anderes Programm benutzen möchte , kann er das gerne tun . Ich persönlich habe mich an “ Atom “ gewohnt und komme damit sehr gut zurecht.)


16.Schritt

16.jpeg
Wenn wir die Datei geöffnet haben mit “ Atom “ sieht das jetzt so aus .Und was uns auffällt ist das wir jetzt auch alles 2 mal da stehen haben .

# l “You like it?”

L “You like it?”


( Der eine oder andere Erinnert sich bestimmt noch an das Häkchen das wir nicht gemacht haben ;) wenn wir es gemacht hätten würde das ganze jetzt so aussehen:

# l “You like it?”

L “”


Und das wollten wir ja nicht haben . Aber warum das zu ist ,dazu kommen wir dann etwas später darauf zurück )


17. Schritt

17..jpeg

Mit den Tasten “ Strg + F “ können wir die Suchfunktion von “ Atom “ öffnen .
In der Oberen Zeile geben wir dann old “ als Suchbegriff ein und drücken dann
auf Find .
Damit sind dann alle old “ markiert. Kommen wir nun zu der Zeile darunter .


18.Schritt

18.jpeg

Wenn wir jetzt in der Oberen Zeile old “ stehen haben und in der unteren Zeile
# old “ und dann auf Replace All drücken kommt das raus was wir hier sehen .
( mit dem # vor dem old “ sperren wir die Zeile das diese bestehen bleibt und mit unserem Übersetzung Programm zum Automatischen Übersetzen nicht mit Übersetzt wird sondern das Originale erhalten bleibt. Denn wenn wir das nicht so machen würden ,dann werden beide Zeilen Übersetzt ,also die old “ Deutsch“
Und new “ Deutsch “ und damit könnte das Game unsere Sprache nicht mehr finden ,die es Übersetzen soll . Tipp Alles was Grau ist wird nicht Übersetzt . Hoffe das ich das gut erklärt habe und man alles versteht was ich meine ;) Bitte nicht das abspeichern vergessen ;) sonst könnte man sich ärgern , kenne das gut das Gefühl was man dann hat . )


19. Schritt

19.jpeg


Wenn man mit der Suchfunktion “ Strg + F “ keine Ergebnis finden sollte muss man auch nichts verändern .


19.1.jpeg


Kommen wir nochmal zu den Dateien im “ german ” Ordner , Alle Dateien mit den Endungen “ .rpy “ müssen so bearbeitet werden Wie wir es in Schritt 17 bis Schritt 19 gemacht haben . Das gilt auch für alle Ordner die wo solche Dateien enthalten sein können . Wie z.B der Ordner
“ scripts “ . Eine Übersetzung ,kommt auf das Game drauf an kann mehrere verschiedene Ordner haben . Das Wichtigste dabei ist nur , das wir nur die Dateien im Ordner “ german “ bearbeiten . ( Und bitte nicht das Speichern vergessen . Tipp : bei Atom geht das Speichern auch mit den Tasten Strg + S )



20.Schritt

20.jpeg


Wir Starten jetzt das Programm zum Automatischen Übersetzen und zwar

Translator++ .exe ( Diese findet ihr in dem Ordner wo ihr Translator++ einpackt habt ) Wir klicken dann denn Reiter “ Start a New Project “ an um eine neue Übersetzung zu Starten .


21.Schritt

21.jpeg


Hier haben wir jetzt einiges an Auswahl was wir anklicken können . Unter anderen kann man auch RPGM Games damit Übersetzen . Aber wir wählen hier natürlich Ren´Py Games aus . Das ist ja das Ziel in dem Tutorial ;)

22.Schritt

22.jpeg


Diese Einstellungen so übernehmen wie auf dem Bild vorgegeben und dann auf “ Selecr executable file from you the game “ klicken .

23.Schritt

23.jpeg


Dann bitte hier denn Spiele Ordner öffnen wo ihr eure Dateien bearbeitet habt und die .exe von dem Game öffnen . ( Hoffe ihr wisst noch wo der Ordner ist ,wenn nicht könnt ihr ja bei Ren´Py bei den Einstellungen nachschauen wo der Ordner sich befindet ;) )

24.Schritt

25.jpeg


Jetzt werden die Dateien eingelesen ,wenn es fertig ist einfach auf “ X Close ” klicken.

25Schritt

26.jpeg

Das Wichtigste zuerst , einmal auf das doppelte Zahnrad klicken um in die Einstellungen zu kommen . ( Bei jedem Projekt was man macht muss man diese Schritte immer ausführen )

26.Schritt

27.jpeg

In “ Project Properties “ einmal auf Language klicken . Hier wird jetzt die Sprache und der Übersetzer ausgewählt was wir benutzen werden .

Translator geben wir google ein , ( es gibt da verschiedene ,aber wenn ich Erlich bin habe ich immer google benutzt . ) Translate Form ist die Hauptsprache vom Spiel selber . In meinem Fall jetzt Englisch also das en für Englisch aber es gehen natürlich auch andere Sprachen die hier zur Auswahl stehen . Und zu guter Letzt Translate Into , da geben wir dann de für Deutsch ein . So wird das ganze jetzt in unserem Beispiel von Englisch in Deutsch Übersetzt . Dann einfach auf Close klicken .


27.Schritt



28.jpeg

jetzt sucht ihr in der linken Spalte die Dateien raus die ihr Übersetzen wollt .

Also klickt ihr alle `Dateien an die in /games/tl/german haben .

( Zum Verständnis : Die schwarzen Balken wo jetzt z.B: /games/tl/german oder

/games/tl/german/scripts steht sind die Ordner Namen wo eure .rpy Dateien drin sind die ihr übersetzen wollt . Also müsst ihr alle .rpy Dateien anklicken die sich in den Ordner befinden wo /games/tl/german steht . Bei manchen Games können das auch mehr Ordner sein als nur 2 davon . )

Danach noch auf Batch translation klicken wenn ihr alles ausgewählt habt .


28.Schritt

30.jpeg

Hier einfach alle Optionen übernehmen was ihr auf dem Bild seht und alles sollte Funktionieren . Ach ja wenn ihr nur ein Update Übersetzen wollt dann ist die Option wichtig
“ Ignore if akready translated “ Denn mit dieser Option bleibt alles erhalten was ihr manuell oder Automatisch schon in Deutsch Übersetzt habt und es wird kein 2 mal übersetzt . Jetzt nur noch auf Translate Now klicken und die Übersetzung beginnt .


29.Schritt

31.jpeg

Einige Zeit Später ................ ok hier muss man sagen ,das es schon etwas dauern kann , kommt halt immer drauf an wie groß das game ist und wieviel Übersetzt werden muss .

32.jpeg

Na endlich fertig ;) Jetzt nur noch auf X Close klicken

30.Schritt

33.jpeg

Wenn man jetzt auf so eine Datei klickt sieht man das es Automatisch Übersetzt wurde ;) ... wer möchte kann auch hier die Automatische Übersetzung als Vorlage nehmen und es hier direkt bearbeiten . Wir klicken einmal auf dem Export Butten in der oberen Leiste .

31.Schritt

34.jpeg

Drücken Export to a folder ( Bitte die Dateien wie hier im Beispiel auch Ausgewählt lassen ) Dann einen Ordner aussuchen wo man das Ganze dann Speichern möchte . ( Ich persönlich mache denn Ordner immer auf den Desktop mit dem Namen vom Spiel und welche Sprache ,also in dem Beispiel wäre es dann OneDayataTime-S2-Ch.12c-Deutsch aber das kann ja jeder machen wie er das möchte ;) )

32.Schritt

35.jpeg

Diese Einstellungen lassen wir so wie im Bild , ( Hätten wir jetzt ein RPGM game müssten wir noch was einstellen ) Dann einfach auf
Export Now klicken.

33.Schritt


36.jpeg

Und es wird Exportiert ....... dann einfach auf X Close klicken
( Bei der Diskette in der Leiste oben kann man das ganze Project auch speichern falls man es mal wieder brauchen sollte ;) )


34.Schritt

37.jpeg

In dem Ordner wo ihr jetzt alles hin Exportiert habt sollte es jetzt ungefähr so ausschauen . Wir öffnen jetzt denn Ordner game

35.Schritt


38.jpeg

Dann öffnen wir denn Ordner tl / german
(Keine Angst ist nicht mehr viel ,mit etwas Übung geht das alles ziemlich schnell ,aber das Tutorial zu schreiben .... oh das dauert lange ;) )


36.Schritt

39.jpeg

Hier sehen wir die Dateien die wir Übersetzt haben und es sind nur .rpy Dateien .
( So wer jetzt aufgepasst hat , kann bestimmt erraten was wir jetzt machen müssen ;) . Wer es schon wusste der bekommt von
mir eine Note 1 ;) )
Wir öffnen die Dateien mit dem Programm Atom wieder so wie vorhin und löschen bei # old “ “ das # wieder weg . Denn sonst Startet unser game nicht später.
Aber nur bei den # old “ machen wir das . Aber auch in jedem einzelnen Ordner wo im Ordner german drin ist und eine .rpy Datei enthält.


37.Schritt

40.jpeg

Wie wir sehen ist alles übersetzt .... erinnert ihr euch an das Häkchen bei Re´Py wo wir nicht gesetzt haben . Dadurch das wir dies gemacht haben konnte das Programm auch alles Automatisch Übersetzen ,hätten wir es gesetzt würde da jetzt nichts stehen . Da das Programm einfach das Übersetzt hat was grün maskiert ist und es ersetzt hat durch unsere Deutsche Sprache .

38.Schritt

41.jpeg

Wir drücken wieder Strg + F und haben wieder unsere Suchfunktion .
Da geben wir dann ein in der oberen Zeile # old “ ( mit Find kann man auch die Zeilen dann finden ) und in der unteren Zeile
old “ und dann auf Replace All .


39.Schritt

42.jpeg

So muss es dann aussehen .... dann ist alles bestens .

40. Schritt

43.jpeg
Jetzt haben manche Automatischen Übersetzer so ein kleines Problem wie unser lieber Google Übersetzer . Wie hier im Beispiel das er
[me] in [ich] Verwandelt Das kann man einfach ändern . In denn man Oben [ich] eingibt und unten [me] ....

44.jpeg

Wenn man dann Replace All gedrückt hat , kann man sowas eigentlich schnell beheben ;) ( Aber bitte das Speichern nicht vergessen
Strg + S ;) ) es können noch andere Wörter geben wie z.B: Namen .


41Schritt

45.jpeg

So jetzt sind wir auch schon bald fertig wir müssen jetzt nur noch den Ordner “ tl “ kopieren .......

46.jpeg

Und ihn in das Organal von unserem Spiel im "game" Ordner Einfügen und gegebenen Fall überschreiben......

42.Schritt

48.jpeg

Jetzt Kommt der Bonus ,den wir machen das Game noch zu einem 2 Sprachen Game wo wir dann selber entscheiden können ob wir es in Englisch oder in Deutsch Spielen wollen . Dafür öffnen wir die screens.rpy Datei mit Atom im Hauptverzeichnis . Ja ich weiß vorhin habe ich gesagt im Hauptverzeichniss ändern wir nichts.

Aber damit es klappt müssen wir es da machen ;)


49.jpeg
Strg + F und in der Suchleiste eingeben Volum dann klickt ihr auf Find
So lange bis ihr “ Music Volume “ findet und dann kommt der letzte Schritt .


43.Schritt

50.jpeg

Und tragt hier das ein .


vbox:

style_prefix "pref"

label _("Language")

textbutton _("English") action Language(None)

textbutton _("German") action Language("german")



Das wichtigste ist aber das der Anfang mit der anderen vbox übereinstimmt .
Das kann man am besten mit Tab machen die Abstände ;) es sollte also am besten so aussehen wie hier auf dem Bild . (Bitte abspeichern nicht vergessen )

44. Schritt

Das Game starten und dann .........


51.jpeg

Wenn ihr jetzt in den Einstellungen von eurem Spiel seid ,könnt ihr eure Sprache ändern zwischen English und Deutsch . In dem Fall, natürlich kann man das auch mit anderen Sprachen machen .

52.jpeg

Herzlichen Glückwunsch ..............

Ich hoffe das Tutorial hat euch gefallen und ich konnte die eine oder andere Frage beantworten ;) Wenn es dazu noch die eine oder andere Frage geben sollte ,gerne Fragen und ich versuche sie zu beantworten so gut ich kann ;)

Es ist noch was neues dazu gekommen im Anhang ist eine .rar Datei darin gibt es eine Anleitung von diesem Tutorial in einer Word Version .
Da ich gefragt worden bin ob es sowas gäbe wo man sich diese Anleitung ausdrucken könnte , habe ich so eine Möglichkeit erstellt sowas zu tun.

Gruß Playazclubmember
 
Last edited:

der.Mat

Newbie
Apr 5, 2022
30
12
Saubere Arbeit! Danke für deine Mühe! :D

Ich werd mir gleich mal ein Spiel raussuchen und dein Tut ausprobieren.

Mal sehen, ob in meinem Edit zu diesem Post nur Fragezeichen stehen, oder eine fertige Übersetzung. ;)
 
  • Like
Reactions: Playazclubmember
May 8, 2021
278
542
Saubere Arbeit! Danke für deine Mühe! :D

Ich werd mir gleich mal ein Spiel raussuchen und dein Tut ausprobieren.

Mal sehen, ob in meinem Edit zu diesem Post nur Fragezeichen stehen, oder eine fertige Übersetzung. ;)
Hi,
Wünsche dabei sehr viel Erfolg ;)
 
May 8, 2021
278
542
Ähm..... Das ist eine Frage an alle die dieses Tutorial ausprobieren , es wäre schön Feedback zu bekommen ob man alles verstanden hat oder ob es irgendwas gibt was man verbessern kann .

Gruß Playazclubmember
 
  • Thinking Face
Reactions: HappyRagnar

BigPaul

Active Member
Modder
Oct 9, 2017
625
1,373
Super Tutorial, hatte auch mal vor eins zu machen aber kam noch nicht- bzw war zu Faul dazu bis jetzt:KEK:.
Atom kannte ich noch nicht, werde ich mal ausprobieren, benutze Sublime Text scheint aber gleich aufgebaut zu sein und 1-2 Schritte kannte ich auch noch nicht werde ich mal ausprobieren.
Hoffe durch das Turtorial werden einige motiviert und fange mit dem Übersetzen an damit die deutsche Übersetzungen wachsen.
Danke für deine Mühe.
 

edem1978

Active Member
Apr 2, 2018
533
146
also beu mir funktioniert nicht
UnRen-1.0.5 hat jemand selbe Problem
habe ganz alte unren heruntergeladen es ging aber jetzt sieht es im Ordner so aus ist das richtig oder fehlt die Datei die ich brauche, ⁣ 2022-09-30 19_12_34-OneDayataTime-S2-Ch.12c-pc.png
 

Schubi791

Engaged Member
Modder
Nov 23, 2020
2,909
4,563
also beu mir funktioniert nicht
UnRen-1.0.5 hat jemand selbe Problem
habe ganz alte unren heruntergeladen es ging aber jetzt sieht es im Ordner so aus ist das richtig oder fehlt die Datei die ich brauche, ⁣ View attachment 2073852
Aber warum willst du das Spiel machen:unsure: es ist, doch schon fertig guck bei mir auf der Seite.
 

edem1978

Active Member
Apr 2, 2018
533
146
Aber warum willst du das Spiel machen:unsure: es ist, doch schon fertig guck bei mir auf der Seite.
weil ich es lernen will, habe nicht so viel Ahnung vom PC, hier bekomme ich mal Übung rein
Bin beim schritt8 wie bekomme ich das spiel ins Projekt rein über Spielverzeichnens oder Hauptverzeichnis und dann das Game Ordner anwählen?
 

Schubi791

Engaged Member
Modder
Nov 23, 2020
2,909
4,563
Ach so ok hm es ist eigentlich alles beschrieben wie es geht, was soll ich noch dazu schreiben.
 
May 8, 2021
278
542
weil ich es lernen will, habe nicht so viel Ahnung vom PC, hier bekomme ich mal Übung rein
Bin beim schritt8 wie bekomme ich das spiel ins Projekt rein über Spielverzeichnens oder Hauptverzeichnis und dann das Game Ordner anwählen?
Also du musst erst schritt 7 machen und dabei deinen Game Ordner in den Ordner einfügen wo du in Renpy Einstellungen angegeben hast . Wenn du das alles gemacht hast und es immer noch nicht angezeigt wird einfach mal Aktualisieren drücken;)
 
May 8, 2021
278
542
Hut ab, sehr schöne Arbeit.
Der Trick mit # old " ist der Hammer.
Er erspart mir eine Menge Arbeit, DANKE.
Ja, der Trick mit dem #old ist top. Ich bin schon fast den ganzen Tag am "Translator++" suchten. :BootyTime:
Da kann ich euch nur zustimmen ,ja das mit # Old " habe ich damals rausgefunden wo ich angefangen habe selber mal ein Game zu machen herausgefunden und das hilft sehr auch wenn man etwas mehr Arbeit hat . Im ganzen ist es so das man alle Texte oder Zeilen mit # sperren kann zB: a "hallo zusammen" wenn man das Sperren will dann macht man einfach
# a "hallo zusammen" dann wäre es gesperrt ;)
 

Toddy.Berlin

Member
Jan 23, 2021
134
79
Hallo zusammen,
ich habe gedacht, nutze ich mal den freien Tag um mich auch mal an so einer Übersetzung zu versuchen.
Eigentliches Ziel ist es ja, das Spiel "Doors" zu Ende zu übersetzen.
Für den Anfang wollte ich aber mal das Tutorial 1:1 nachstellen und .... ich scheitere am Schritt 1 :confused:

1664795236688.png

In der Tat gibt es im Games-Verzeichis keine *.rpa
Bin ich einfach zu blöd ??? :unsure:

Ich habe es dann mit "Lust Academy" probiert. Da endet es leider bei Schritt 10.

1664796557934.png

Ich wäre für einen kurzen Tipp echt dankbar.
 
Last edited: