SexGameSluts — Who Will You Fuck First? Play Now!
x

Mod Others Unity Ren'Py Onhold German translations by Schubi791 and Risen5 and Michael 11 and Hannes112 and Errorism

5.00 star(s) 5 Votes

Captain09

New Member
Feb 10, 2020
7
5
168
... mal 'ne Frage : Arbeitet jemand von Euch an der Aktualisierung von " Shut up and Dance " ? Währe Toll, wenn's da mal eine wieder geben würde.
 
  • Heart
Reactions: Punto

IBlueAceI

Newbie
Jan 18, 2024
22
36
81
Hi & Danke für die schnelle Antwort (y)



Auch wenn man's nicht glauben will, ich hab echt nur für 'nen Freund bzw. Forumsuser nachgefragt.

Bei Spielen mit dem TAG "Sandbox" mach ich, in Bezug auf AÜ erstellen, in der Regel 'nen großen Bogen.

Falls ich irgendwann mal vieeeeel Zeit haben sollte, schau ich's mir vielleicht mal an. Ansonsten warten wir

halt alle zusammen auf den Weihnachtsmann... der soll ja auch gegen Ende des Jahres aktiv werden ;)

MfG MCDiggler
Hey hey, naja solange braucht ihr net Warten, Natürlich Ahnte ich schon das Horton Bay mit einem update bald wieder kommt und leider auch schon dann als ich dran wahr, musste es jedoch auch Testen um Fail's auszuschließen, sollte jedoch ein ungewisser Fehler noch enthalten sein ist er nicht Tragefähig um das Spiel ein bericht zu geben.

0.5.6.1 sowie auch New 0.5.7.1 Ready, nur eben ohne die 360 MB neuen Inhalt^^
Getestet für euch 14 Std. lang. Texte ausgebessert, Standorte diesmal jedoch Stark weniger im Deutsch, Ursache es gibt sehr viele Datei'n mit gleichen Namen jedoch Codiert, Rest im allen zu Rund 95% Deutsch. 100% erst mit Vollversion,
auch mit Schriftart Sonderzeichen/Umlaute.

Horton Bay Stories - Jake [v0.5.6.1]- [v0.5.7.1]
Wichtig für euch: Option / Dialogue Font (links) auf DejaVuSans einmal auswählen für die Umlaute.
 
Last edited:

Bobele77

Newbie
Jan 11, 2019
38
19
121
Hi.



Da Schubi791 wohl kein Interesse mehr daran hat (ein halbes Jahr Inaktivität ohne weitere Angaben),

dass sein Thread hier "gepflegt" wird bzw. aktualisert werden kann, hab ich dir mal was hochgeladen.

MfG MCDiggler
Soll dies die übersetzung sein oder was soll man damit machen?? Stehe am Bahnhof und verstehe nur Schlauch^^
 

MCDiggler

Well-Known Member
Modder
Apr 30, 2023
1,130
1,678
296
Hi.

Soll dies die übersetzung sein oder was soll man damit machen?? Stehe am Bahnhof und verstehe nur Schlauch^^
Was verstehts du denn nicht? Dass ich eine Übersetzung, die im OP nicht mehr downloadbar ist,

wieder verfügbar gemacht habe? Ich hab mit dem Post aber auch jemand anderem geantwortet,

also ist es nicht so schlimm, wenn du's nicht verstehst. Verstehst du? ;)

Ich kann zu dem Inhalt der Übersetzung nichts sagen, da ich sie nicht erstellt habe.

MfG MCDiggler
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Bobele77

MCDiggler

Well-Known Member
Modder
Apr 30, 2023
1,130
1,678
296
Hi.

Ich kann zu dem Inhalt der Übersetzung nichts sagen, da ich sie nicht erstellt habe.
Bobele77 : Nachdem ich mir die Übersetzung mal angeschaut habe, glaub ich zu verstehen was

du mit dem "Bahnhof" und dem "Schlauch" gemeint hast. Ich hab deshalb kurzerhand HIER

eine eigene AÜ an der Start gebracht. Benutzerfreundlicher wie ich hoffe.

MfG MCDiggler
 
  • Like
Reactions: Bobele77

Bobele77

Newbie
Jan 11, 2019
38
19
121
Hi.



Bobele77 : Nachdem ich mir die Übersetzung mal angeschaut habe, glaub ich zu verstehen was

du mit dem "Bahnhof" und dem "Schlauch" gemeint hast. Ich hab deshalb kurzerhand HIER

eine eigene AÜ an der Start gebracht. Benutzerfreundlicher wie ich hoffe.

MfG MCDiggler
Danke und ja, hätte es besser formulieren müssen, was ich da nicht verstehe. Es sah auch ein wenig kompliziert aus die Datei.
 
  • Like
Reactions: MCDiggler
Jun 13, 2022
287
334
178
Moinsen,

Ich seh gerade das The Assistant inzwischen im Original auf vers. 3.2 angekommen ist.
Da könnte wohl mal die deutsche AÜ jetzt auch ein Update von 2.7 auf 3.2 vertragen. ;)

Hier ist schon mal die auf 3.2 aktualisierte custom screen.rpy dafür.
 
Last edited:
Jun 13, 2022
287
334
178
Hi.



Auch moin

Schon wach oder noch am schlafen? ;)

Hast DAS bestimmt überlesen, oder?

MfG MCDiggler
Noch halb am Schlafen.
Das DAS erscheint aber nich vorne wenn man auf TheAssistant guckt, da is immer noch nur die 2.7 vom letzten Jahr März.
Aber gaanz lieben Dank auf den Hinweis, dann werd ich mal sofort DAS runterladen und ins game einfügen.
Bei der englischen Spielversion kommt bei mir seit dem Update nur noch alles auf spanisch und kann nix umschalteno_O:cry:
 

MCDiggler

Well-Known Member
Modder
Apr 30, 2023
1,130
1,678
296
Hi.

Das DAS erscheint aber nich vorne wenn man auf TheAssistant guckt, da is immer noch nur die 2.7 vom letzten Jahr März.
Solang der Thread hier auf "Onhold" steht, wird sich daran in nächster Zeit wohl auch nichts ändern.

Wenn man über Updates auf dem Laufenden sein möchte, sollte man HIER mit dem Lesen beginnen ;)

MfG MCDiggler
 
  • Like
Reactions: Madmoiselle Chiffre

Punto

Engaged Member
Jun 18, 2020
2,224
2,324
418
Hallo MCDiggler kannst du mal schauen, ob du "landlord" und "tenant" ändern kannst. Stört ein bisschen. Sonst bis jetzt gut. Aber bin erst am Anfang. :love: :unsure:
 

Errorism

Member
Nov 18, 2022
262
824
217
Hallo MCDiggler kannst du mal schauen, ob du "landlord" und "tenant" ändern kannst. Stört ein bisschen. Sonst bis jetzt gut. Aber bin erst am Anfang. :love: :unsure:
Wo siehst du das denn ? Ich habe eben mal kurz reingeschaut fällt mir nicht auf . Spielst du mit Taboo mods oder so ? :devilish:
Im Dialog oder Charaktername ?
 
  • Like
Reactions: Punto

MCDiggler

Well-Known Member
Modder
Apr 30, 2023
1,130
1,678
296
Hi.

Ich habe eben mal kurz reingeschaut fällt mir nicht auf .
Errorism : Passt schon, ich wollte/will im Spiel, dass sich die "Darsteller" nicht blos mit Vornamen anreden

und doktere z.Zt. an allen Files herum, damit es sich nicht so maschinell anhört. (Megan/Mom/Mutter/Mama-

Sarah/Schwester/Tochter-Kevin/Vater/Dad/Daddy-etc. pp.) ... wer darüber hinwegsehen kann, kanns spielen

... soll ja auch als AÜ erkennbar sein ... wer warten will bis ich es "schön" hab, muss warten ;)

MfG MCDiggler
 
Jun 13, 2022
287
334
178
Hi.



Solang der Thread hier auf "Onhold" steht, wird sich daran in nächster Zeit wohl auch nichts ändern.

Wenn man über Updates auf dem Laufenden sein möchte, sollte man HIER mit dem Lesen beginnen ;)

MfG MCDiggler
Du hast ganz recht mich auf das HIER hinzuweisen, das spart uns Zeit etwas zu finden. Ich mach mir gleich ein Lesezeichen dafür.

Allerdings, es schien bei der "alten" Übersetzung da irgendein Wurm im Spiel bei 3.2 eingeschlichen zu haben, nach dem Einfügen der 2.7 AÜ (mit WT + Inc)
kommt gleich nach dem Start bei Chapter 1 ein
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Irgendwas beisst sich da mit dem Original oder möglicherweise mit den Erweiterungen von der englischen Seite, bloß gut dass Du schon die neue AÜ fertig gemacht hast.

Mit deiner AÜ läuft damit alles bis jetzt absolut reibungslos und sauber. Vorsichtshalber hab ich die Ergänzungen für Inzest und WT beim Originalspiel weg gelassen, oder muß oder darf man die mitbenutzen? Aber das werde ich im Spielverlauf sicher selbst rausfinden.
Wenn ich darf, beseitige ich noch die wenigen zu findenden spanischen Worte in den Dialogsüberschriften etc. (Voz femenina, Chica joven ...) und poste dann die Ergänzungen sobald ich mit dem Spiel ganz durch bin.
 
Last edited:
5.00 star(s) 5 Votes