Tool Ren'Py HAN-I DIL ONE-CLICK RENPY TRANSLATOR

5.00 star(s) 1 Vote

CAT0X0

Active Member
Jul 26, 2019
843
5,199
678
in turkish



old "Damn, Ariana! You're truly {i}gifted{/i} in so many areas..."
new "Vay canına Ariana! Gerçekten birçok alanda {i} yeteneklisin {/i} ..."


it's working

in espanol


old "Damn, Ariana! You're truly {i}gifted{/i} in so many areas..."
new "{/i} Rayos, Ariana! Tienes un don {i} en muchas áreas..."

it's not working, probably game will crush



after fix




old "Damn, Ariana! You're truly {i}gifted{/i} in so many areas..."
new "¡Rayos, Ariana! Tienes {i}un don{/i} inmenso para tantas cosas..."




old "So you better think twice about what you're going to try to {i}sell{/i} me."
new "Así que será mejor que pienses dos veces antes de intentar {i}venderme{/i} ."




old "Why? You want to go home and '{i}take care of it yourself{/i}'?"
new "¿Por qué? ¿Quieres ir a casa y {i}encargarte tú mismo{/i} ?"





old "She didn't exactly {i}love{/i} the dress I suggested her, so now I'm trying to find her something else."
new "A ella no {i}le gustó{/i} mucho el vestido que le sugerí, así que ahora estoy tratando de encontrarle algo diferente."





All errors have been corrected. For some reason, this issue did not occur in Turkish. Thankfully, the problem has now been resolved thanks to your feedback. Thank you.


Thank you very much for correcting it, HanTranslate, and as you warned, it doesn’t make that mistake when translating the strings into Turkish. And I tried re-translating that game The Synthetic [Ep.6] [Carbon] - Compressed, with the latest version you uploaded of your OneKeyRenpyTranslator. And then I checked if any string with tags enclosed in inverted curly braces appeared using this regular expression:

(\{\/.+?\})(.+?)(\{.+?\})

And on line 22516 I found {/size} NTR {size=70} with the texts translated into Spanish:

Code:
    old "This story focuses exclusively on {color=#e95c4b}{size=70}HAREM/Vanilla{/size}{/color} themes, with no elements of NTR (netorare). If you wish to see NTR, choose one of the other stories."
    new "Esta historia se centra exclusivamente en temas {color=#e95c4b} /Vanilla, sin elementos {/size} NTR {size=70}{/color} ). Si quieres ver NTR, elige una de las otras historias."
error that it didn't make {size=70}HAREM/Vanilla{/size} when translated it into Turkish:

Code:
    old "This story focuses exclusively on {color=#e95c4b}{size=70}HAREM/Vanilla{/size}{/color} themes, with no elements of NTR (netorare). If you wish to see NTR, choose one of the other stories."
    new "Bu hikaye, NTR (netorare) öğeleri içermeyen, yalnızca {color=#e95c4b}{size=70} HAREM/Vanilla {/size}{/color} temalarına odaklanıyor. NTR'yi görmek istiyorsanız, diğer hikayelerden birini seçin."
and maybe the HAREM/Vanilla bar caused it when it was translated into Spanish.
 

giqui

Conversation Conqueror
Compressor
Nov 9, 2019
6,990
47,819
883
in turkish



old "Damn, Ariana! You're truly {i}gifted{/i} in so many areas..."
new "Vay canına Ariana! Gerçekten birçok alanda {i} yeteneklisin {/i} ..."


it's working

in espanol


old "Damn, Ariana! You're truly {i}gifted{/i} in so many areas..."
new "{/i} Rayos, Ariana! Tienes un don {i} en muchas áreas..."

it's not working, probably game will crush



after fix




old "Damn, Ariana! You're truly {i}gifted{/i} in so many areas..."
new "¡Rayos, Ariana! Tienes {i}un don{/i} inmenso para tantas cosas..."




old "So you better think twice about what you're going to try to {i}sell{/i} me."
new "Así que será mejor que pienses dos veces antes de intentar {i}venderme{/i} ."




old "Why? You want to go home and '{i}take care of it yourself{/i}'?"
new "¿Por qué? ¿Quieres ir a casa y {i}encargarte tú mismo{/i} ?"





old "She didn't exactly {i}love{/i} the dress I suggested her, so now I'm trying to find her something else."
new "A ella no {i}le gustó{/i} mucho el vestido que le sugerí, así que ahora estoy tratando de encontrarle algo diferente."





All errors have been corrected. For some reason, this issue did not occur in Turkish. Thankfully, the problem has now been resolved thanks to your feedback. Thank you.


https://f95zone.to/threads/traducao-sem-revisao-portugues-brasil-ptbr-brazil.116014/post-18738418
 
  • Heart
Reactions: HanTranslate

HanTranslate

Member
Sep 28, 2022
162
242
119

fatih t

Newbie
Mar 10, 2025
39
24
17
Since I have other projects to work on, I will release an update that fixes all the bugs in about a month. So please keep giving feedback.
Merhabalar. Parasite black oyununu çevirdi. yalnız mini oyunda dövüş esasında hata verip oyundan atıyor. Translate dosyasındaki dövüşle alakalı tüm battle çevirilerini new yazan yerdekilere old yazanları yapıştırdım ama hala oyundan atıyor. Başka oynadığım oyunlarda da eğer oyun içinde mini oyun olursa hata veriyordu. Buna benzer mini oyun hatalarına da çözüm bulabilirsen çok iyi olur
 

HanTranslate

Member
Sep 28, 2022
162
242
119
Merhabalar. Parasite black oyununu çevirdi. yalnız mini oyunda dövüş esasında hata verip oyundan atıyor. Translate dosyasındaki dövüşle alakalı tüm battle çevirilerini new yazan yerdekilere old yazanları yapıştırdım ama hala oyundan atıyor. Başka oynadığım oyunlarda da eğer oyun içinde mini oyun olursa hata veriyordu. Buna benzer mini oyun hatalarına da çözüm bulabilirsen çok iyi olur
translate dosyasını at
 
  • Like
Reactions: giqui

HanTranslate

Member
Sep 28, 2022
162
242
119
Karakterin temel hasarının %s (%) kadar hasar veren güçlü bir darbe indir.





Karakterin temel hasarının %s'si kadar hasar %s veren güçlü bir darbe indir

ikisini değiştirip tekrar dene galiba bu emin de değilim
 
  • Like
Reactions: giqui

fatih t

Newbie
Mar 10, 2025
39
24
17
Karakterin temel hasarının %s (%) kadar hasar veren güçlü bir darbe indir.





Karakterin temel hasarının %s'si kadar hasar %s veren güçlü bir darbe indir

ikisini değiştirip tekrar dene galiba bu emin de değilim
Söylediğini yaptım, şu an oldu dövüşü yendim fakat bu defa dövüşten kazandığım puanla yükseltme yapmak için karakter ekranındaki Warriorskill düğmesine bastığımda oyundan atıyor. Aşağıda oyun kaydını ve traceback dosyasını atıyorum.
 

HanTranslate

Member
Sep 28, 2022
162
242
119
warrior skills kısmına düzenlemek için tıklayınca oyundan atıyor.
Okay, it will be fixed in the next update. The changes I published in the previous update may not have actually fixed the existing errors. There are still errors in the tags. Some errors occur because of the % signs. Errors are also occurring because some ] symbols are not merging. Variables like %s are also being converted and can be converted to %S. As I said, I want to fix these collectively, so I'll start resolving them once the issues pile up.
 

HanTranslate

Member
Sep 28, 2022
162
242
119
warrior skills kısmına düzenlemek için tıklayınca oyundan atıyor.
tamam sorunu çözdüm. Translation dosyasında



old "Deliver a powerful blow that deals %s damage (%s of char's base damage)."
new "Karakterin temel hasarının %s %s kadar hasar veren güçlü bir darbe indir."


bu şekilde yapman lazım. Sonraki güncellemede düzelecektir bu hata
 
  • Like
  • Heart
Reactions: fatih t and giqui

HanTranslate

Member
Sep 28, 2022
162
242
119
hello i need save file
It is an excellent program, I translated several games without any problems.
But in this game, when I go to fight, it gives me this error.
Could you please help me? Thank you.

https://f95zone.to/threads/vae-victis-khan-conquer-ravish-breed-v0-15-6-doorknob22.74639/

View attachment 5474723

View attachment 5474724
i need save file for this too
 
5.00 star(s) 1 Vote