I think a previous poster is already working on something similar for this game (check page 16).Hey guys, long time lurker here.
I'm bilingual, fluent in both Russian and English. I also really enjoy QSP games, since I feel they usually provide the most immersive and complete experience when it comes to porn games.
Like everyone here I have a deep hatred for MTL, there's no bigger boner killer than reading a chunk of text which sounds like it came from someone trying to have sex while having a stroke, so I wanted to try my hand at translating a QSP game into English. Originally I wanted to try Rubedo, but that game is A. Abandoned, and B. Fucking massive, so I decided to try this game as it's actually quite short when it comes to text.
I haven't translated much yet, but because the game is quite short it shouldn't take me too long to fully translate it (no promises though!). I'll include an example photo at the end of the post so you guys can get a feel for how the rest of the game would sound once I'm done.
TLDR: Working on some properly translated porn.
View attachment 1060108 View attachment 1060107 View attachment 1060101
Thanks for the recommendation!I think a previous poster is already working on something similar for this game (check page 16).
You could maybe work together, or dont. Im sure most will be happy that someone is working on a translation either way.
Thanks for your contribution.
I would prefer the Russian names, gives game more flavor than English names which (in English) are (of course) used so much more.A lot of the Russian names got Westernized by the MTL, like Andrey into Andrew or Katya into Kate. Would people here prefer me to keep the Western names? Or translate them back into Russian? I'm happy to do either. Might split this off into its own thread if I end up throwing enough QOL and code tweaks in, like making the corruption go faster than a paraplegic snail.
Hey SherPrince, do you want us working together?Seeing as that person isn't fluent in Russian, and I don't know how to code, us working together would make up for those issues. I'll see about trying to contact them.
Hey! Thanks for the response. The reason I didn't contact you was because I uh, I kinda have no idea how to direct message people on this site, or if you even can (complete lurker). Like I said I have absolutely no idea how to code, so I'd be happy to work with you. Tell me how to contact you and we can start discussing this. I've had a busy week so I haven't been able to get any translation done, but I can do 4 or 5 sections a day which shouldn't take that long. I can't make heads or tails of this code, so I'm more than satisfied leaving that in your hands.Hey SherPrince, do you want us working together?
I'll be bold sorry: if you don't want to redo everything, you should wait I isolate all text into a separate file.
Contact me if you plan to actually work with me and not just considering it.So we will be able to sync and perhapsfindaway for you to start working even with unfinished text isolation.
Otherwise, you can work in parallel if you want. You seem to have more bandwidth than I have. Let's hope you finish first
I will still plan to deliver a multilingual version of this game, with script update for maintenance, bugfixes, save migration from original game and improved EN translation.
Also I have contacted the original author before starting this work. He is ok and kinda hyped for the multinlingual version. He is kinda open to other taken lead onto his work and even propose me at some point to share resources (images) if we want to add contents.
one post more ... you need 5 postsI kinda have no idea how to direct message people on this site
Good opportunity to make my big 5th then.one post more ... you need 5 posts