- Jul 24, 2017
- 2,555
- 29,071
From what I can see there's no way to translate the UI items. Stuff like descriptions, skills, items, menu items, etc is nowhere in the script files. They must be packed either in the exe itself or the dll files. Basically someone has to to figure out how to decrypt the game, edit the code, and repack. Thus its out of my hands.
This translation is done with GPT-4 for all the story/dialogue, choices, and images (From this thread). Basically you should be able to follow the story but you will struggle actually playing the game because of the UI not being translated. If you really want to play you can use something like Google Image TL on your phone but otherwise I have no solutions for this. Best to hope someone smarter can crack the game and translate the UI somehow.
Apologies, did the best I could. Feel free to report any other issues and I will fix them asap.
Edit:
For those masochist interested in how you would go about translating the UI, here are some options from one of the members of my Discord who looked into it.
This translation is done with GPT-4 for all the story/dialogue, choices, and images (From this thread). Basically you should be able to follow the story but you will struggle actually playing the game because of the UI not being translated. If you really want to play you can use something like Google Image TL on your phone but otherwise I have no solutions for this. Best to hope someone smarter can crack the game and translate the UI somehow.
Apologies, did the best I could. Feel free to report any other issues and I will fix them asap.
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
Edit:
For those masochist interested in how you would go about translating the UI, here are some options from one of the members of my Discord who looked into it.
OK, I can identify 3 approaches here for anyone who wants to tackle translating this game:
Option 1:
Reach out to the dev and get the original source code. Large portions of text are hardcoded into what I think are segmented string values, and then concatenated in memory prior to drawing to the screen.
Option 2: Plan and execute a full decompile and recompile to get a working enough source code.
Option 3:
4.This means for instance; '領主屋敷' (Lords Manorhouse) needs to be translated in 4 characters.
- While playing the game record all relevant strings.
- Disect the Executable code with a hexeditor configured to decode in UTF8 (this is NOT standard)
- Find and replace each identified string segment with a translated string of the same length.
5.Adding more complexity, is that a lot of the displayed strings are actually stored in pieces non-contiguously.
Good luck?
Last edited: