I tried it man but lost motivation when PNC hitWhy is the MTL never avoidable?...
INB4 'Just learn Japanese, bro.'
No.
I'm not learning a whole ass language just to fap. Fuck you.
I tried it man but lost motivation when PNC hitWhy is the MTL never avoidable?...
INB4 'Just learn Japanese, bro.'
No.
I'm not learning a whole ass language just to fap. Fuck you.
Twue wuv? I doubt that's the case in a cucking game, but the oldest stories about love potions and the like were about capturing the heart of the special someone who didn't return the protagonist's affection, rather than just running around doinking everyone they could.If you have the power to make any woman yours through mind control, why would you ever stop at just 1 girl?
What does that mean to someone who has no idea what a Dazedanon is?While I haven't played it myself, based on my experience as a translator who edits MTLs and the rapid release of this game following its predecessor, I'd expect it to be around Dazedanon's level of quality.
I'm wondering how much of that is the translation and how much is just the writing. "She peed. It looked like pee. She was peeing. She didn't even like the boy and still peed. 'Peeing,' she said while peeing. 'I can't believe I peed...'"it's alright
View attachment 3618251
learn it and translate it for everyone else.Why is the MTL never avoidable?...
INB4 'Just learn Japanese, bro.'
No.
I'm not learning a whole ass language just to fap. Fuck you.
I see ' Language: English (Edited MTL) ' if you scroll down a little. They've been pretty good about putting those on these quick turnaround nukige MTLs. But maybe that wasn't there at 9 AM when you posted.Soo, why is it not disclosed that this is a MTL in the opening post? Why do I have to go through comments in order to know about that..please specify what kind of translation this is, as it is not manually done and I couldn't care less about those kind of translations, thanks.
Yeah, it's been added after my post. Thanks for adding it, though i expect it to be there in the first place.I see ' Language: English (Edited MTL) ' if you scroll down a little. They've been pretty good about putting those on these quick turnaround nukige MTLs. But maybe that wasn't there at 9 AM when you posted.
its kind funny read it and be brazilian... PNC in brazil stand for "Pau No Cu" = dick in the assI tried it man but lost motivation when PNC hit
Somewhat offtopic here, but is your signature Angie from Screen Team dressed as Bowsette? I haven't watched them in ages, but seemed familiar.I guess it's a revenge game. also contains rape...thanks
View attachment 3617924
It has little to no edits.What does that mean to someone who has no idea what a Dazedanon is?
dazedanon is a translator who uses ai to translate games, hes pretty well known over here bit surprising ydk him unless you dont really care who the translator isTwue wuv? I doubt that's the case in a cucking game, but the oldest stories about love potions and the like were about capturing the heart of the special someone who didn't return the protagonist's affection, rather than just running around doinking everyone they could.
It'd be nice to see a game like that once in a while, where the protagonist uses mind control to live out his romantic fantasy, and the further the girl falls under his power the more she falls in love with him. Imagine a scene where they go out for a fancy dinner on their first date together, and she's wearing a gorgeous dress while he's just in his normal clothes. At first she seems like she's regretting the date, looking for an excuse to leave, but then he puts her in trance and says a few words... Suddenly she's having a wonderful evening and hanging on his every word, even though he's just rambling about a video game he's been playing, and looking at him with eyes that say, "I can't wait to take you home tonight."
Ahem... Anyway, the point is that there's lots more you can do with mind control than just sticking your dick in as many people as possible.
What does that mean to someone who has no idea what a Dazedanon is?
I'm wondering how much of that is the translation and how much is just the writing. "She peed. It looked like pee. She was peeing. She didn't even like the boy and still peed. 'Peeing,' she said while peeing. 'I can't believe I peed...'"