Shadesishere

Well-Known Member
Modder
Dec 5, 2020
1,644
12,514
UPDATE, call for aid as well
ScreenShot_2022_0102_01_20_51.png

as you can see, the status bar... one of them... is done, but as you can see, my limited Paint skills are not quite there for some of it, the Attack, Technique, Defence, Guts, Wisdom and Skill (yes, I know it says EXP, but the translation is skill) does the job, but if anyone can try and do better I am providing :
the untouched version
Translated (pic above) version
and the other 2 (currently untouched, they are almost identical)
just make sure if you do put forward anything, save it as a png file
 
Last edited:
  • Heart
Reactions: Padav22

zeusdia

Newbie
Oct 14, 2017
38
64
UPDATE, call for aid as well
View attachment 1575244

as you can see, the status bar... one of them... is done, but as you can see, my limited Paint skills are not quite there for some of it, the Attack, Technique, Defence, Guts, Wisdom and Skill (yes, I know it says EXP, but the translation is skill) does the job, but if anyone can try and do better I am providing :
the untouched version
Translated (pic above) version
and the other 2 (currently untouched, they are almost identical)
just make sure if you do put forward anything, save it as a png file
Fired up Photoshop for ya. Here's my attempt at cleaning up the first status bar.

statbar1.png

Let me know if you want some changes (like font, etc.), I have the PSD file saved so it can be a quick fix. I changed "Situation" to "State" in order to keep the font same size, but I'm not sure if the translation works.
I would also suggest to switch your translation of the Policy you have in there from "At the beginning" to just "Beginning" to keep it shorter (again, not sure how well that fits with the translation).
 

Shadesishere

Well-Known Member
Modder
Dec 5, 2020
1,644
12,514
Fired up Photoshop for ya. Here's my attempt at cleaning up the first status bar.

View attachment 1575292

Let me know if you want some changes (like font, etc.), I have the PSD file saved so it can be a quick fix. I changed "Situation" to "State" in order to keep the font same size, but I'm not sure if the translation works.
I would also suggest to switch your translation of the Policy you have in there from "At the beginning" to just "Beginning" to keep it shorter (again, not sure how well that fits with the translation).
I havent begun to perform cleanup on the translation yet, everything you see so far has been me getting it into the game, so that I can then play it, while editing the translation based on scene/context.

also, running a comparision of the pic above, one issue crops up : space for the text that appears (which is on top of the status pic, its one of the reasons I went with a smaller font and style, to fit everything that appears there, and it closely matches the interface at the top of the screen/jap text it replaces... can you replace that text above with a slightly (tiny amount) smaller font and possibly use UD Digi Kyokasho NK-B style?

this is how it looks using your current pic btw :
ScreenShot_2022_0102_02_40_20.png

it doesn't quite match the style, if you can change it that would be great :p
 
  • Like
Reactions: Padav22

zeusdia

Newbie
Oct 14, 2017
38
64
I havent begun to perform cleanup on the translation yet, everything you see so far has been me getting it into the game, so that I can then play it, while editing the translation based on scene/context.

also, running a comparision of the pic above, one issue crops up : space for the text that appears (which is on top of the status pic, its one of the reasons I went with a smaller font and style, to fit everything that appears there, and it closely matches the interface at the top of the screen/jap text it replaces... can you replace that text above with a slightly (tiny amount) smaller font and possibly use UD Digi Kyokasho NK-B style?

this is how it looks using your current pic btw :
View attachment 1575314

it doesn't quite match the style, if you can change it that would be great :p
No problem! Had to install Japanese Supplemental Fonts, but at least that was easy ;)

The issue with the new font is that it is wider, so I had to use significantly smaller size.
I made two options, take your pick which leaves enough space.

EDIT: And I've cropped off the 1px white border from the images, I noticed that it shows up in the game as well on your screenshot.
 
Last edited:
  • Heart
Reactions: Shadesishere

Shadesishere

Well-Known Member
Modder
Dec 5, 2020
1,644
12,514
Okay, doing a first pass on what has been translated so far, and some of it is... well...
"苦労モナシニ強クナルトイウ事ガドウイウ事ナノカ…………
身ヲモッテ知ルガイイデース……!"
have fun with that...

anyway, working through everything slowly, some things are almost perfect, others are... gibberish.

also, seriously thinking about dropping a meme or joke here or there as a little headnod.

going to sleep soon, I've been at this PC most of today
 
Sep 6, 2021
27
78
No problem! Had to install Japanese Supplemental Fonts, but at least that was easy ;)

The issue with the new font is that it is wider, so I had to use significantly smaller size.
I made two options, take your pick which leaves enough space.

EDIT: And I've cropped off the 1px white border from the images, I noticed that it shows up in the game as well on your screenshot.
Can you send over the fonts that you used please?
 

zeusdia

Newbie
Oct 14, 2017
38
64
anyway, working through everything slowly, some things are almost perfect, others are... gibberish.
Let me know which version you used and what text you want me to put in the two other statusbars, I will put it together.
I can also help with other things, like that "Mail" button on bottom left, if you want.

Can you send over the fonts that you used please?
It's actually already in windows 10, you just need to install/activate it, here are the instructions I used:

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
 
Sep 6, 2021
27
78
Let me know which version you used and what text you want me to put in the two other statusbars, I will put it together.
I can also help with other things, like that "Mail" button on bottom left, if you want.
Yeah, I've been working on the buttons aswell. I can't find the font used in the latin ones so I might redo all of them with my handwriting just like the original translator did with the first game.

Also thanks for the answear
 

kiava

Active Member
Oct 2, 2017
869
514
guys i have a suggestion for all of you that are translating the game.
Maybe you should start a new translation thread, at least you could regroup all the peolpe who wants to help there and by doing so you don't add pages of discussion about another game here where people write or ask about the current game and for you guys is better beacuse you have a place to talk and discuss about the demo's transaltion without all the people that come here and talk with the risk that new possible translators can't help because they don't found your messages
 

dontcaregivemeporn

New Member
May 14, 2020
3
0
no save file works and yet somehow the game can detect the save isn't mine and idk why it does it and it not because of some stupid official/fan translations or any mod nothing work and the game should detect if a save is not mine or not which is stupid and iv seen no one else has this problem so how can i get a save file from someone else and have it load in my game without it detecting its not my save????????????????????????????? ps i have tried both official and fan with all save still does the same shit
 

Shadesishere

Well-Known Member
Modder
Dec 5, 2020
1,644
12,514
Hey all, just dropping a quick message to let you know progress made so far and what I'm doing today.

Progress Report :
Top Display : still off-kilter, titles need a bit more work, and need to get everything sized so it all fits without overlaps.
Status Display : Functioning correctly, looks good, small amount of overlap.
Item Menu : Working and 98% translated
Opening, Questions and Prologue : Done, Translated and cleaned up.
Sister interface menus : Done, cleanup required.
Bathroom scenes : done, cleanup required
Panty raids : done, cleanup required
Guild, tasks, training : ??% translated, major cleanup required, but functional.
Battle System : ??% translated, more translation required, 0 cleanup done
Upgrade system : ability descriptions done, buttons untouched. cleanup required
Town Visit : : working, some things not translated yet.

Notes : Played through a few days, barely seeing anything that isn't translated. so pretty good progress overall!

Todays plan : Cleanup current translation, theres a lot that needs to be altered to make it understandable.
Update Edit :
Buttons by thicklolita123 implemented, work great!
Titles re-done... again, had to take some liberties regarding some of them... example : Yin and Yang is now Balanced, water also drips closest meaning has become Lolicon, Yang is now Manly, Twink (lol) is now Hunk, and defecating has become flatulent, Miser changed to Greedy, one chance I decided to change to Underdog, and Communication Disorder is now Shy, and finally up and down has been changed to Chaotic. if you have any suggestions please put them forward, will post a list at some point.

Right, more cleanup done, some more menus done, Items in town are all done (with a joke slipped in), and I've hit a nice stopping point for today. also the top interface is pretty much as good as its going to get, might make the day of the week smaller to put a little more space between it and the titles.
ScreenShot_2022_0102_23_20_17.png
 
Last edited:
Sep 6, 2021
27
78
Hey all, just dropping a quick message to let you know progress made so far and what I'm doing today.

Progress Report :
Top Display : still off-kilter, titles need a bit more work, and need to get everything sized so it all fits without overlaps.
Status Display : Functioning correctly, looks good, small amount of overlap.
Item Menu : Working and 98% translated
Opening, Questions and Prologue : Done, Translated and cleaned up.
Sister interface menus : Done, cleanup required.
Bathroom scenes : done, cleanup required
Panty raids : done, cleanup required
Guild, tasks, training : ??% translated, major cleanup required, but functional.
Battle System : ??% translated, more translation required, 0 cleanup done
Upgrade system : ability descriptions done, buttons untouched. cleanup required
Town Visit : : working, some things not translated yet.

Notes : Played through a few days, barely seeing anything that isn't translated. so pretty good progress overall!

Todays plan : Cleanup current translation, theres a lot that needs to be altered to make it understandable.
Yo! Sent over some stuff in a DM. Telling you just in case you can't see it.
 

brlolilover

Newbie
Apr 22, 2020
72
34
Okay so I'm done with most of them. In some the OCR couldn't figure out the kanji/hiragana or I couldn't find the context for it. I'll post these separately, so if anyone know what they mean then please do tell.

View attachment 1574991 View attachment 1574993 View attachment 1574994 View attachment 1574995
The third one was tricky, but I'm somewhat confident these are:
めくる
(the font on f95 makes it look different, but should be the same, look in jisho)


No idea about the context so I can't give a good suggestion for translations though.
 
  • Like
Reactions: cikotot
Sep 6, 2021
27
78
The third one was tricky, but I'm somewhat confident these are:
めくる
(the font on f95 makes it look different, but should be the same, look in jisho)


No idea about the context so I can't give a good suggestion for translations though.
Thanks a bunch!!
 

KuramaSu

Newbie
Mar 12, 2019
39
92
Hey all, just dropping a quick message to let you know progress made so far and what I'm doing today.

Progress Report :
Top Display : still off-kilter, titles need a bit more work, and need to get everything sized so it all fits without overlaps.
Status Display : Functioning correctly, looks good, small amount of overlap.
Item Menu : Working and 98% translated
Opening, Questions and Prologue : Done, Translated and cleaned up.
Sister interface menus : Done, cleanup required.
Bathroom scenes : done, cleanup required
Panty raids : done, cleanup required
Guild, tasks, training : ??% translated, major cleanup required, but functional.
Battle System : ??% translated, more translation required, 0 cleanup done
Upgrade system : ability descriptions done, buttons untouched. cleanup required
Town Visit : : working, some things not translated yet.

Notes : Played through a few days, barely seeing anything that isn't translated. so pretty good progress overall!

Todays plan : Cleanup current translation, theres a lot that needs to be altered to make it understandable.
Update Edit :
Buttons by thicklolita123 implemented, work great!
Titles re-done... again, had to take some liberties regarding some of them... example : Yin and Yang is now Balanced, water also drips closest meaning has become Lolicon, Yang is now Manly, Twink (lol) is now Hunk, and defecating has become flatulent, Miser changed to Greedy, one chance I decided to change to Underdog, and Communication Disorder is now Shy, and finally up and down has been changed to Chaotic. if you have any suggestions please put them forward, will post a list at some point.

Right, more cleanup done, some more menus done, Items in town are all done (with a joke slipped in), and I've hit a nice stopping point for today. also the top interface is pretty much as good as its going to get, might make the day of the week smaller to put a little more space between it and the titles.
View attachment 1576734
Impressive work you got there. Translating work itself can get numbing at times, but fighting against the program itself is kind of fun. Currently doing that for the Winter Memories Demo, but have yet to post it anywere as I had been busy on the end of the year festivities.

Keep it up, and lets hope this make it so, once it fuly releases, the game is easy to patch and finish translating.
 

Opfer2323

Newbie
Dec 18, 2017
45
29
Is anyone going to make an official thread about the sequel? Guess it's a bit more managable and clearer like that :D
 

Shadesishere

Well-Known Member
Modder
Dec 5, 2020
1,644
12,514
planning to make the a new thread once it's ready

Plan for today : more translating, more cleanup, based on what I can see, its mainly cleanup from here on out, basically making everything understandable and trying to make sense of the upgrade system. doesn't help that some scenes trigger randomly, require certain trust/interest etc, which due to the way I'm tranlating things, is difficult as any change I make requires me to rebuild the game, which kills any progress I make, also not happy with some scenes cleanup, as they sound/read weird
 
Last edited:

Shadesishere

Well-Known Member
Modder
Dec 5, 2020
1,644
12,514
cleanup going slowly, having to do multiple run throughs to trigger random events so I can see context atm, and trying to hunt out remaining jap text. also going to attempt to break the demo so you can play beyond day 12, dont know if its a good idea though, as the full game releases next month, and I intend to tackle that using what I've learned from the demo.

with luck, I'll be posting the demo in a new thread within a week.
 

Shadesishere

Well-Known Member
Modder
Dec 5, 2020
1,644
12,514
yikes, just emptied my computers recycle bin... 13 GB of previous versions of the translation...

redid some scenes, rewrote the opening and prologue so they make a bit more sense/flow better
fixed Dick Slang ! menu selection, changed to Get dick out... maybe it should be "Play with dick" ? urgh... and its important as its the main way to improve the brothers state... which I think has an effect on good vs bad results from events

Mugs of tea today : 4
Cigarettes smoked : 6
Hours spent on translation so far today : 6
Music choice : One Last kiss by Hikaru Utada
 
Last edited:
4.10 star(s) 41 Votes