paolo422
Well-Known Member
- Nov 10, 2019
- 1,022
- 748
Aggiornamento
Academy34 [ v0.14.1.5] [Giovane e cattivo]
https://f95zone.to/threads/academy34-v0-14-1-5-young-naughty.8295/
View attachment 2587144
[/CITAZIONE]
Aggiornamento
Academy34 [ v0.14.1.5] [Giovane e cattivo]
https://f95zone.to/threads/academy34-v0-14-1-5-young-naughty.8295/
View attachment 2587144
[/CITAZIONE]
Total Drama Harem [v0.2.6c Pubblico] [AruzeNSFW]
Aggiornamento
![]()
Panoramica:[/CITAZIONE]
benvenuto nel mondo di Total Drama, dove puoi sedurre il tuo personaggio femminile preferito mentre segui la storia di Cody e lo accompagni in tutti i giochi e le missioni che si presenteranno!
View attachment 2587176
Ciao, grazie per traduzione. Vorrei solo far notare che l'uso del "lei" nei dialoghi è decisamente disorientante... Specialmente tra coinquilini![]()
Lust Legacy v.0.3
You must be registered to see the links
Tradotto con la Bad75 suite
https://f95zone.to/threads/lust-legacy-v0-3-jamliz.128525/
Qualche settimana fa volevo provare la traduzione con DeepL formale e mi metteva i "Lei" ovunque, anche tra fratello e sorella. Sembrava quei colloqui tra avvocati, professori, dirigenti, ecc.Ciao, grazie per traduzione. Vorrei solo far notare che l'uso del "lei" nei dialoghi è decisamente disorientante... Specialmente tra coinquilini![]()
il "lei" è spettacolare in "A wife and mother", ogni volta che la meravigliosa milfona riceve una mezza proposta oscena da qualche studente o da uno dei figli e la sua risposta è regolarmente "Mi scusi?"Qualche settimana fa volevo provare la traduzione con DeepL formale e mi metteva i "Lei" ovunque, anche tra fratello e sorella. Sembrava quei colloqui tra avvocati, professori, dirigenti, ecc.
Dopo quattro risate ho cancellato la traduzione è l'ho rifatta con DeepL informale, molto più "umana".![]()
![]()
![]()