ragazzi, con la bad suite riuscite anche a tradurre giochi fatti con 'Tyrano'?
Life With a Slave -Teaching Feeling è un piccolo gioiello che è stato ormai portato alla versione
4.0.6
Il file da tradurre sarebbe questo (lo allego), almeno per i dialoghi dato che non tutto è stato tradotto dal Jap.
il problema è che nel file, se aperto con notepad++ c'è la parte originale: Jap e la parte tradotta: en-US,
il che renderebbe solo quasi possibile la parte di traduzione MTL ctrl+c ->ctrl+v con google translate o tramite qualche software, dato che a tradurre a mano riga per riga ci si impiegherebbe una settimana solo a fare quello.
Nel caso, il file sarebbe in resources - app - data - other - translate -assets - RJ162718
View attachment 3175940