Trovo veramente ridicolo tutto quello che sta succedendo a GIN e anch'io vorrei dargli tutta la mia solidarietà.
La cosa veramente sconcertante è che stiamo parlando di uno dei traduttori più bravi che abbiamo in questo forum che, tra l'altro, ci fornisce sempre traduzioni di qualità e per far ciò, come anche gli altri traduttori, dedica il suo tempo senza chiedere nulla in cambio.
Tornando al nocciolo della questione, i cosidetti "coglioni da tastiera", li definirei così, non meritano nulla e pertanto trovo corretto il fatto che GIN possa decidere di non tradurre più nulla. Nonostante mi definisca un "dormiente" questa volta trovo doveroso scrivere.
Concludo lanciando un messaggio diretto agli autori di questo misfatto, se la traduzione del gioco possa in qualche modo avervi urtato, vi ricordo che stiamo parlando sempre di opere di pura finzione non di realtà. Capisco che certi argomenti possano risultare "pesanti" ma se riflettete non sono tanto diversi da trame horror, violente o di altri generi opinabili.
Non mi pare, ad esempio, che tagliare teste, uccidere o rubare siano argomenti meno gravi, eppure giochi come Assassin Creed o GTA non sono stati bannati.
Ripeto, molti titoli trasposti alla realtà sono assolutamente INCONCEPIBILI, OSCENI, e CENSURABILI ma stiamo parlando di FINZIONE, se così non fosse allora dovremmo bannare tutto.
Faccio un appello generale, smettiamola con questo perbenismo e ipocrisia da quattro soldi e usiamo di più il buon senso e soprattutto ringraziamo sempre chi ci "regala" il proprio tempo, anche se può piacere o non piacere il suo operato.
Grazie di tutto GIN
-----------------
I find everything that's happening to GIN truly ridiculous and I would also like to express my solidarity with them. What is truly bewildering is that we're talking about one of the most talented translators we have on this forum who consistently provides high-quality translations, dedicating their time without asking for anything in return, just like the other translators.
Regarding the core issue, I would call those so-called "keyboard assholes" just that and they don't deserve anything. Therefore, I believe it's entirely justified for GIN to decide not to translate anything anymore. I call myself a "sleeper" but this time I find it necessary to write.
In conclusion, I want to address the perpetrators of this wrongdoing: If the translation of the game somehow offended you, I remind you that we're always talking about works of pure fiction, not reality. I understand that certain topics can be "heavy" or creapy but they are not so different from horror, violent or other controversial plotlines. Actions like decapitations, killing or stealing are not less serious subjects, yet games like Assassin's Creed or GTA have not been banned.
Let me repeat, many real-life adaptations of these works would be absolutely UNTHINKABLE, OBSCENE, and CENSURABLE but we are discussing FICTION. If that were not the case then we should ban everything.
I make a general appeal, let's stop this conformism and cheap hypocrisy and use more common sense. Above all, let's always express gratitude to those who give us their time, even if we may or may not like their work.
Thank you for everything GIN.