Others RPGM Unity Ren'Py Flash Unreal Engine ITALIAN ORIGINS "TRANSLATIONS"

5.00 star(s) 12 Votes

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,535
15,706
Le traduzioni di Frank del 07/07/2022
N.B. Il link delle traduzioni vale per il mese in corso. Leggere il file "Dove trovare le traduzioni precedenti.pdf" trovabile nel medesimo link per maggiori informazioni
nothingisforever.jpg
Nothing is forever 0.4.1
Link del gioco
thirstyformyguest.jpg
Thirsty for my guest Episode21.2
Link del gioco
Nota: "La traduzione di "Nothing is forever" include nativamente lo galleria sbloccata ma non la traduzione dei messaggi/telefono. Magari in una versione futura, se merita.
 

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,758
32,327
Scusa Gin,
ma dopo l'installazione della traduzione si pianta sulla fine del CH10 (la versione 11 in inglese funziona perfettamente).
Non ho avuto tempo di testarla, controllo stasera da casa.

Update.
a me finisce subito dopo questa scena senza crashare, ora sto uscendo e sono di corsa, se mi spieghi meglio anche in pv vedo di risolvere quando torno (in notturna probabilmente), intanto grazie per la segnalazione pr.jpg
 
Last edited:
Apr 29, 2022
144
1,275
Immagine 2022-07-07 185729.png Dati gli ultimi PM devo chiarire poche e semplici cose.

1) Non c'è alcuna guerra in corso tra vecchi traduttori e traduttori alle prime armi, e non capisco da dove possa venire questa ipotesi. Non seguo più tutti i giorni il forum come prima e mi hanno segnalato che ora hanno anche cambiato thread, faccio loro un grosso in bocca a lupo!

2) Assolutamente non è un dispetto la scarsa produzione di Android.
Ho spiegato più volte che per rilasciare gli Android occorre tempo, tecnica e spazio per pubblicarli.

Personalmente, in questo momento, ho scarsezza di tempo e, come tutti gli altri, non ho uno spazio grande e temporalmente illimitato per ospitare le pubblicazioni.

E riguardo gli Android c'è da fare un ulteriore chiarimento.

Così come avevamo detto, e così è stato, che con l'arrivo di Taoceti le traduzioni non sarebbero mai state a pagamento tranne alcune mie handmande a sostegno del progetto, così per Android abbiamo sempre detto che si volevano raccogliere fondi per acquistare uno spazio adeguato a rilasci giornalieri allo stesso modo delle traduzioni Windows.
Non ci sarebbe stata più alcuna penalizzazione per chi usa solo Android.

E parallelamente avremmo aperto anche un Patreon Android per chi ci avesse voluto sostenere nello sviluppo delle nuove tecniche di compilazione, a partire da Kotlin e tante altre cose che sono dietro le quinte della creazione di un APK.
Eravamo già partiti correggendo bug sconosciuti persino a chi realizza Ren'Py ed eravamo in contatto con loro per migliorare RAPT (Ren'Py Android Packaging Tool).
Era una operazione per offrire di più o non di meno agli utenti.

Ma non sempre è possibile realizzare le belle cose e quindi il tutto è stato accantonato, o perlomeno sospeso a data da destinarsi.

Quando tradurrò qualche gioco non mancherò, se possibile, di rilasciare anche la versione Android e, da Saipan, presto arriverà anche una piccola novità sempre dedicata agli amici che usano l'Androide.
Per adesso più di questo non possiamo, non ci sono dispetti e nè ripicche.
 

Jhonnyblack

Engaged Member
Oct 18, 2020
3,787
5,488
View attachment 1912850 Dati gli ultimi PM devo chiarire poche e semplici cose.

1) Non c'è alcuna guerra in corso tra vecchi traduttori e traduttori alle prime armi, e non capisco da dove possa venire questa ipotesi. Non seguo più tutti i giorni il forum come prima e mi hanno segnalato che ora hanno anche cambiato thread, faccio loro un grosso in bocca a lupo!

2) Assolutamente non è un dispetto la scarsa produzione di Android.
Ho spiegato più volte che per rilasciare gli Android occorre tempo, tecnica e spazio per pubblicarli.

Personalmente, in questo momento, ho scarsezza di tempo e, come tutti gli altri, non ho uno spazio grande e temporalmente illimitato per ospitare le pubblicazioni.

E riguardo gli Android c'è da fare un ulteriore chiarimento.

Così come avevamo detto, e così è stato, che con l'arrivo di Taoceti le traduzioni non sarebbero mai state a pagamento tranne alcune mie handmande a sostegno del progetto, così per Android abbiamo sempre detto che si volevano raccogliere fondi per acquistare uno spazio adeguato a rilasci giornalieri allo stesso modo delle traduzioni Windows.
Non ci sarebbe stata più alcuna penalizzazione per chi usa solo Android.

E parallelamente avremmo aperto anche un Patreon Android per chi ci avesse voluto sostenere nello sviluppo delle nuove tecniche di compilazione, a partire da Kotlin e tante altre cose che sono dietro le quinte della creazione di un APK.
Eravamo già partiti correggendo bug sconosciuti persino a chi realizza Ren'Py ed eravamo in contatto con loro per migliorare RAPT (Ren'Py Android Packaging Tool).
Era una operazione per offrire di più o non di meno agli utenti.

Ma non sempre è possibile realizzare le belle cose e quindi il tutto è stato accantonato, o perlomeno sospeso a data da destinarsi.

Quando tradurrò qualche gioco non mancherò, se possibile, di rilasciare anche la versione Android e, da Saipan, presto arriverà anche una piccola novità sempre dedicata agli amici che usano l'Androide.
Per adesso più di questo non possiamo, non ci sono dispetti e nè ripicche.
6 UN GRANDE...CAZZO!!!
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,088
17,974
84967_shapk111.jpg
[Unity] Traduzione Italiana (Raipatcher Offline / Online)
Taffy Tales [v0.85.1a] [UberPie]

Patch Ita

  • Questo gioco traducendolo da script rimangono molte cose in inglese, quindi ho deciso di estrarre tutti i testi e di piazzarli nel _AutoGeneratedTranslations di Raipatcher, almeno così traduce le quest e altre cosette. Unico compromesso quando incontra un dialogo dove contiene la variabile del nome del PG devi attendere lauto traduzione, per il resto è tutto istantaneo. (se volete potete modificare le variabili con il nome che intendete inserire per ogni protagonista, in questo modo ingannate l'auto translator e vi ritrovate tutto tradotto)
Esempio semplice su come operare:
Cattura.PNG
This way, Pietro!=In questo modo, Pietro! - (pietro è indicativo è il nome che andrete a inserire)

questo per tutti i PG, con la funzione Trova e sostituisci di notepad fate il tutto se volete. ma questo non lo posso fare io perché non so cosa andrete ad inserire.
 

alexia192666

New Member
Jan 3, 2020
5
1
View attachment 1912959
[Unity] Traduzione Italiana (Raipatcher Offline / Online)
Taffy Tales [v0.85.1a] [UberPie]

Patch Ita

  • Questo gioco traducendolo da script rimangono molte cose in inglese, quindi ho deciso di estrarre tutti i testi e di piazzarli nel _AutoGeneratedTranslations di Raipatcher, almeno così traduce le quest e altre cosette. Unico compromesso quando incontra un dialogo dove contiene la variabile del nome del PG devi attendere lauto traduzione, per il resto è tutto istantaneo. (se volete potete modificare le variabili con il nome che intendete inserire per ogni protagonista, in questo modo ingannate l'auto translator e vi ritrovate tutto tradotto)
Esempio semplice su come operare:
View attachment 1912991
This way, Pietro!=In questo modo, Pietro! - (pietro è indicativo è il nome che andrete a inserire)

questo per tutti i PG, con la funzione Trova e sostituisci di notepad fate il tutto se volete. ma questo non lo posso fare io perché non so cosa andrete ad inserire.
Complimenti per il lavoro svolto e per la rapidità!
 
Apr 29, 2022
144
1,275
Aggiornate le guide per la versione 1.2.5.2
Le guide rapide sono gratuite e disponibili per tutti.



i01.png

Software and Licenses

Note:
All v1.2.5 licenses are compatible with Taoceti v1.2.5.2 software


Quick Guides



Full Guides

Choose.pixel.png

Anche per quanto riguarda le guide, come il software Bikini, rilasceremo sempre gratuita e disponibile per tutti la manualistica essenziale, in modo da poter assicurare il corretto funzionamento del software Taoceti anche a chi non si può permettere un abbonamento a pagamento.
Allo stesso tempo, chiediamo a chi può, di sostenerci anche con il minimo livello su , abbiamo veramente bisogno di voi per crescere a fare sempre meglio.
Grazie!


 
Last edited:

redarrow

Newbie
Jul 27, 2017
31
34
Non ho avuto tempo di testarla, controllo stasera da casa.

Update.
a me finisce subito dopo questa scena senza crashare, ora sto uscendo e sono di corsa, se mi spieghi meglio anche in pv vedo di risolvere quando torno (in notturna probabilmente), intanto grazie per la segnalazione View attachment 1912897
... mi sono espresso male, anche a me finisce dopo quella scena senza crashare.


errore ch11.png
Se carico questo va in crash.

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
 
Last edited:
5.00 star(s) 12 Votes