VN Ren'Py [ITALIAN translation] various Ren'Py games

5.00 star(s) 3 Votes

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,054
17,599
Treasure of Nadia [v.83051] Il dialogo di Michael è in inglese, per gli altri personaggi in italiano. Posso fare qualcosa? sempre grazie.
come ho già detto, per tradurre quel gioco devo fare ben 3 procedure:
1) tradurre il gioco non criptato.
2) decriptare il gioco per tradurre i testi che rimangono in inglese.
3) tradurre i testi decriptati, che purtroppo posso tradurre riga per riga a mano (ne ho tradotti parecchi come tutti i suggerimenti e tutti i dialoghi dei NPC... c'è ne sono ancora molti circa un paio di migliaia di testi...

non è un rpgm normale. chiedo di pazientare, faccio il possibile, solo per tradurre la parte dell'aggiornamento al 100% ci ho impiegato un paio di ore di copia e incolla.
 

Letti95

Newbie
Feb 15, 2019
68
15

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,054
17,599
Ciao bardak scusami siccome è la prima volta che inserisco una traduzione in un gioco rpgm in quale cartella devo inserire il file exe della traduzione grazie mille
nella cartella dove sta il nomedelgioco.exe (quello per far partire il gioco)
 
  • Like
Reactions: Letti95

Taoceti

Newbie
Feb 3, 2021
88
542
In renpy sdk hai due modi di generare i file per la traduzione , stringhe vuote o no.
Flag generate empty strings for translation.

Per cui se vuoi usare il "RenpyUpdateOnlyStringEmpty" value="false" , non devi generare stringhe vuote per la traduzione.


Se invece devi aggiornare , metti la traduzione vecchia , in renpy sdk flagghi di generarti stringhe vuote che aggiungera' dove necessario alla fine degli rpy ... translate update ..
A quel punto devi solo tradurre quelle <add key="RenpyUpdateOnlyStringEmpty" value="true" />
Ovvio che se generi sempre vuote anche per il completo devi usare questo flag.

Ma magari ho capito male io ;)

Questo e' per evitare di rifare tutta la traduzione da zero anche se hai fatto la versione precedente e magari hai gia' corretto parecchie cosucce
Si questa era l'intenzione, ma non effettuando io aggiornamenti spero rispondi alle esigenze.
Grazie agli amici per l'assistenza che non riesco a dare.
 

Taoceti

Newbie
Feb 3, 2021
88
542
Sei un genio!!!

Ho provato la tua utility e, io che non lo avevo mai fatto prima, sono riuscito a tradurre la patch di un gioco (Maou-Sama Week 1) che ora funziona PERFETTAMENTE in italiano (tradotto automaticamente da Google Translate).

La allego sotto, da inserire in
MaouSamaWeek1-Final-pc -> game -> tl -> italian
(prima inserite la uncensored patch nel gioco, poi la traduzione italiana di robbyl591 ed infine la patch tradotta in allegato al seguente post).

P.S.
Parlo della della

P.S.S.
Chiedo un consiglio ai traduttori esperti:
per tradurre ho usato il seguente sito:
E' valido o c'è di meglio?
Grazie mille
Anch'io uso quella, ma mi risponde più velocemente FireFox che Chrome
 

zutury

New Member
Aug 18, 2019
11
1
  • Like
Reactions: 乃คяdaK

SCANTU

Forum Fanatic
Apr 18, 2020
5,738
45,435
Avete pranzato? Avete preso il caffè? State a fà la pennichella? Bene, un dolce risveglio con la clip di Broken Dreamers...

 
  • Like
Reactions: Geko1711 and zutury
5.00 star(s) 3 Votes