VN Ren'Py [ITALIAN translation] various Ren'Py games

5.00 star(s) 3 Votes

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,758
32,336
Ciao, ho fatto anche questo, infatti il mio antivirus (Kaspersky) rileva la minaccia quindi sospendo per 5 minuti la protezione poi faccio partire il file exe della traduzione ma non cambia nulla
Strano, comunque fai così, tasto destro sull'eseguibile e con WinRAR estrai la cartella "data" e copiala nella cartella www del gioco, ti chiederá di sostituire, accetta, se è troppo incasinato ti aiuto da casa più tardi
 

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,758
32,336
Strano, comunque fai così, tasto destro sull'eseguibile e con WinRAR estrai la cartella "data" e copiala nella cartella www del gioco, ti chiederá di sostituire, accetta, se è troppo incasinato ti aiuto da casa più tardi
Ok ho ricaricato il file e a me funziona (almeno all'inizio, finchè sono andato avanti) ti allego il file con la traduzione da decomprimere e inserire nella cartella www di "Incest Story 2 - Final" sovrascrivi quando te lo chiede.
Screenshot_5.jpg
 
Last edited:

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,758
32,336
[RPGM]
This is the Italian translation of Lily of the Valley [v1.6] [P and P]
IT25-Flag-icon.png

Mi spiace ma la protagonista non si chiamerà "Lily" ma "Giglio", 252 mappe erano troppe per cambiargl il nome :)

L'antivirus potrebbe bloccarvi riconoscendo il file come una minaccia, niente paura è un falso positivo, disabilitate momentaneamente l'antivirus e riattivatelo dopo aver lanciato la traduzione.
 

Arzil

Member
Nov 5, 2019
479
210
Ho provato ha sostituire il file che mi hai mandato ma da sempre l'inglese comunque pazienza ho altri giochi in archivio da cui posso giocare.
Grazie comunque
 

Arzil

Member
Nov 5, 2019
479
210
Non so se è già stato segnalato ma ci sarebbe l'aggiornamento di Glimpses of the Past
 

Tacito

Forum Fanatic
Jul 15, 2017
5,508
45,971
Android
Mythic Manor [v0.16]
ita/eng

Vista la particolarità del gioco ho preferito usare l'APK originale ed inserire le gesture e la traduzione italiana.
Pesa circa 1.7 Gb quindi fate bene i conti prima di provare ad installarlo , normalmente serve almeno 3X di spazio libero.
Il settaggio per la lingua italiana e' come al solito nelle opzioni.
******************
I preferred to use the original APK and insert the gestures and the Italian translation. The dimenison is about 1.7 Gb so do the math well before trying to install it, normally you need at least 3X of free space. The setting for the Italian language is as usual in the options.

Italian translation by Frank Rosario

Download here
 

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,758
32,336
[RPGM] [Completed]
This is the Italian translation of Road Trip [Malleck]
IT25-Flag-icon.png

ATTENZIONE: la traduzione è stata eseguita con script automatico, potrebbero esserci errori
Buon Divertimento!!
***
ATTENTION: the translation has been performed with an automatic script, there could be errors
Have fun!!

L'antivirus potrebbe bloccarvi riconoscendo il file come una minaccia, niente paura è un falso positivo, disabilitate momentaneamente l'antivirus e riattivatelo dopo aver lanciato la traduzione.
 

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,758
32,336
CollegeLife_v0.3.7PC_FullPack

Va bene, 2 righe su questo e altri giochi di un certo "peso".. questo gioco presenta dei problemi di codice nella traduzione e a volte vi troverete davanti traduzioni poco comprensibili, aggiunte alla traduzione automatica che è quello che è, in questo caso e forse in altri in futuro ho pensato di allegare un file dove gente di buona volontà potrebbe aiutarmi a rendere migliori le traduzioni.

Sommariamente: converto tutti i file in excel, vi ritroverete con una colonna a sinistra con la stringa originale (inglese) e a destra quella in Italiano, se ci sono codici strani da cambiare si può usare il solito modo "sostituisci tutto" e se le traduzioni non vi piacciono potete cambiarle in modo corretto. Detto questo allego il file della traduzione di questo gioco (non corretta) che vi ricordo va nella cartella www (sostituite quando ve lo chiede) e la cartella contenente i file editabili in excel, ovviamente questi file vanno riconvertiti (me ne occuperò io) non provate a metterli in quel formato.
Buon gioco
################################################
Ok, 2 lines about this and other games of a certain "weight"... this game has some code problems in the translation and sometimes you will find yourself in front of translations not very understandable, added to the automatic translation that is what it is, in this case and maybe in others in the future I thought to attach a file where people of good will could help me to make better translations.

Briefly: I convert all the files in excel, you will have a column on the left with the original tringa (English) and on the right the one in Italian, if there are strange codes to change you can use the usual way "replace all" and if you do not like the translations you can change them properly. That said I attach the file of the translation (not correct) that I remind you goes in the folder www (replace when you ask) and the folder containing the editable files in excel, obviously these files must be reconverted (I will take care of it) do not try to put them in that format.
Good game
 
Last edited:

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,758
32,336
[Collection] [Ren'Py] [RPGM]

This is the Italian translation of Ana Ch.2 (v1.0) MIF
IT25-Flag-icon.png

**************
This is the Italian translation of Ana Ch.3 (v3.13) MIF Unlimited
IT25-Flag-icon.png

ATTENZIONE: la traduzione è stata eseguita con script automatico, potrebbero esserci errori
Buon Divertimento!!
***
ATTENTION: the translation has been performed with an automatic script, there could be errors
Have fun!!



L'antivirus potrebbe bloccarvi riconoscendo il file come una minaccia, niente paura è un falso positivo, disabilitate momentaneamente l'antivirus e riattivatelo dopo aver lanciato la traduzione.
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,088
17,974
gino siccome ho visto che molti vogliono treasure of nadia e so che hai problemi con quel titolo, non so se sono riuscito a bucarlo come intendi te, ma se riesci a tradurre automaticamente questo singolo file json, so come riunirlo al gioco. spero che ti sono stato d'aiuto
 

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,758
32,336
gino siccome ho visto che molti vogliono treasure of nadia e so che hai problemi con quel titolo, non so se sono riuscito a bucarlo come intendi te, ma se riesci a tradurre automaticamente questo singolo file json, so come riunirlo al gioco. spero che ti sono stato d'aiuto
Gli darò un'occhiata da casa (y)
 
5.00 star(s) 3 Votes