VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

JohnnySinsITA

Newbie
Aug 9, 2020
74
16
A me rimane sempre in inglese being a Dik, pure premendo f12, anche iniziando una nuova partita, nella cartella "game" ci sta il file zzz.rpyc e nella cartella "tl" ci sta ita e none, che devo fare? PS: ho installato la cheat mod+ walkthrough, ma sulla versione vecchia "v0.5.02 funzionava tutto!! il gioco l'ho riscaricato completo 10gb perchè la versione per aggiornare solo la patch non funzionava
 

MOZ.

Engaged Member
Jul 27, 2018
2,472
3,294
A me rimane sempre in inglese being a Dik, pure premendo f12, anche iniziando una nuova partita, nella cartella "game" ci sta il file zzz.rpyc e nella cartella "tl" ci sta ita e none, che devo fare? PS: ho installato la cheat mod+ walkthrough, ma sulla versione vecchia "v0.5.02 funzionava tutto!! il gioco l'ho riscaricato completo 10gb perchè la versione per aggiornare solo la patch non funzionava

il 99% delle volte le mod cheats wolktrough fanno modifiche nella struttura renpy dei dialoghi, e SI, se usi il gioco senza il mod walktrough con la sola patch italiano di frank, funziona tutto.... :rolleyes:
 

JohnnySinsITA

Newbie
Aug 9, 2020
74
16
il 99% delle volte le mod cheats wolktrough fanno modifiche nella struttura renpy dei dialoghi, e SI, se usi il gioco senza il mod walktrough con la sola patch italiano di frank, funziona tutto.... :rolleyes:
Ma è strano però, perchè ripeto nella v0.5.02 ho giocato senza problemi, altri giochi dove ho usato mod+ traduzione è successo ma non in tutto il dialogo, solo in qualche frase
 

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,533
15,694
Ma è strano però, perchè ripeto nella v0.5.02 ho giocato senza problemi, altri giochi dove ho usato mod+ traduzione è successo ma non in tutto il dialogo, solo in qualche frase
La cosa e' successa anche ad un altro utente. A lui i primi tre capitoli sono in inglese ma poi gli ultimi sono in italiano. Mi ha mandato un suo salvataggio effettuato nei capitoli in inglese che pero', se lo uso io, lo vedo in italiano. Credo dipenda dal gioco. Alcuni patreon (tra cui uno di questo gioco) mi inviano il gioco in anteprima per avere, sempre in anteprima, la traduzione. Puo' essere che lo sviluppatore, dopo averlo rilasciato ai patreon, abbia cambiato parecchie cose e lo abbia ricompilato. Ricompilare dopo modifiche radicali puo' comportare la modifica dei tag. Sarebbe quindi logico che alcune scritte e scelte siano in italiano (visto che non seguono il sistema dei tag) mentre i dialoghi siano "sballati". Vista la mole del gioco (10Gb) e visto che non ho la fibra, vedo se riesco a scaricare il gioco dal f95 per confrontare le due versioni. Cosa simile e' successa con "Deliverance XI". Mi hanno passato la versione "normale" ma poi, lo sviluppatore ha creato la versione "Revamp" con i tag stravolti.
 
  • Like
Reactions: JohnnySinsITA

thedarknight0

Newbie
Nov 10, 2019
65
30
Ma è strano però, perchè ripeto nella v0.5.02 ho giocato senza problemi, altri giochi dove ho usato mod+ traduzione è successo ma non in tutto il dialogo, solo in qualche frase
in quei rari casi alcune mod la traduzione "funziona" ma in parte, come le scelte, titoli e così via... chi traduce segue il gioco originale (credo che, stare dietro anche alle mod, se fattibile, richiederebbe un lavoro extra x chi traduce) Quindi, è più un problema di chi fa le mod wolktrough/gallery che scombina le cose.
Personalmente, tra mod o traduzione (spesso questi 2 nn vanno bene insieme) preferisco più quest'ultimo, (Being a Dick) e un titolo bello, che va giocato con la traduzione.
Io uso le 3 colonne dei salvataggi cm percorsi, dick/neutrale/chick e così riesco a sbloccare tutte le scene, e non è una perdita di tempo perché ti cambia la prospettiva della trama, in poche parole, vale la pena x questo titolo che ha molti contenuti.
(uso solo un trucco per facilitare i compiti, sss, aprendo la console)
 

lupo76

Newbie
Mar 26, 2019
80
10
Ciao a tutti ragazzi non c'e' nessun modo per la traduzione di Mystwood Manor sembra carino come gioco.Grazie
 

JohnnySinsITA

Newbie
Aug 9, 2020
74
16
in quei rari casi alcune mod la traduzione "funziona" ma in parte, come le scelte, titoli e così via... chi traduce segue il gioco originale (credo che, stare dietro anche alle mod, se fattibile, richiederebbe un lavoro extra x chi traduce) Quindi, è più un problema di chi fa le mod wolktrough/gallery che scombina le cose.
Personalmente, tra mod o traduzione (spesso questi 2 nn vanno bene insieme) preferisco più quest'ultimo, (Being a Dick) e un titolo bello, che va giocato con la traduzione.
Io uso le 3 colonne dei salvataggi cm percorsi, dick/neutrale/chick e così riesco a sbloccare tutte le scene, e non è una perdita di tempo perché ti cambia la prospettiva della trama, in poche parole, vale la pena x questo titolo che ha molti contenuti.
(uso solo un trucco per facilitare i compiti, sss, aprendo la console)
Se leggi sopra, come ha scritto Frank, è perchè molto probabilmente, ha tradotto il gioco ma in una versione di "anteprima" per tradurla prima dell'uscita, poi dopo qualche giorno è uscita anche la v6.0.1 quindi può essere anche questo, perchè la mod è aggiornata per l'ultima versione, sicuramente per un fenomeno nelle traduzioni come Frank Rosario bastano 10 minuti, esce la trad nuova così più nessuno ha problemi. :) :love:
 
5.00 star(s) 13 Votes