VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,533
15,694
Silenzio bambini... Andate al posto... Facciamo l'appello...
"Deliverance"... Presente, "Escort forum"... Presente, moz1... Presente, "Sorcerer"... Presente, "Special request Official renpy edition"... Presente... "The point of no return"... Presente...
Bene... Oggi interroghiamo... Venga alla lavagna... ... moz1!
"Maestra non ho studiato!" "E, caro bimbo, cosa avevi di meglio da fare?" "Ho fatto le segnalazioni dei giochi su f95..."
"E ti pare una buona ragione? Ti prendi un 2" "Ma le ho fatte a Frank..." "Ma allora 10 e lode..."
 

Pitrik

Conversation Conqueror
Donor
Oct 11, 2018
7,406
28,071
Bravi, vi seguo da poco, ma già mi basta per capire.
Esiste una classifica dei giochi tradotti? qualcuno può consigliarmene qualcuno per iniziare?
Grazie
Cerca un gioco che ti può piacere nel forum e dopo vedi se c'è la traduzione...in caso non c'è la chiedi :Kappa: io ti consiglio uno tra offcuts,mist ,changeling tale e ripples ( alcuni dei giochi nella mia top 10)
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Taoceti

Gleemer

Engaged Member
Jun 8, 2018
2,153
12,417
Silenzio bambini... Andate al posto... Facciamo l'appello...
"Deliverance"... Presente, "Escort forum"... Presente, moz1... Presente, "Sorcerer"... Presente, "Special request Official renpy edition"... Presente... "The point of no return"... Presente...
Bene... Oggi interroghiamo... Venga alla lavagna... ... moz1!
"Maestra non ho studiato!" "E, caro bimbo, cosa avevi di meglio da fare?" "Ho fatto le segnalazioni dei giochi su f95..."
"E ti pare una buona ragione? Ti prendi un 2" "Ma le ho fatte a Frank..." "Ma allora 10 e lode..."
:ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
 

Pitrik

Conversation Conqueror
Donor
Oct 11, 2018
7,406
28,071
Silenzio bambini... Andate al posto... Facciamo l'appello...
"Deliverance"... Presente, "Escort forum"... Presente, moz1... Presente, "Sorcerer"... Presente, "Special request Official renpy edition"... Presente... "The point of no return"... Presente...
Bene... Oggi interroghiamo... Venga alla lavagna... ... moz1!
"Maestra non ho studiato!" "E, caro bimbo, cosa avevi di meglio da fare?" "Ho fatto le segnalazioni dei giochi su f95..."
"E ti pare una buona ragione? Ti prendi un 2" "Ma le ho fatte a Frank..." "Ma allora 10 e lode..."
maestra dopo che vede le tue traduzioni :

1616089245927.png

:LOL:
 
  • Haha
Reactions: Viking808

MOZ.

Engaged Member
Jul 27, 2018
2,469
3,291
Silenzio bambini... Andate al posto... Facciamo l'appello...
"Deliverance"... Presente, "Escort forum"... Presente, moz1... Presente, "Sorcerer"... Presente, "Special request Official renpy edition"... Presente... "The point of no return"... Presente...
Bene... Oggi interroghiamo... Venga alla lavagna... ... moz1!
"Maestra non ho studiato!" "E, caro bimbo, cosa avevi di meglio da fare?" "Ho fatto le segnalazioni dei giochi su f95..."
"E ti pare una buona ragione? Ti prendi un 2" "Ma le ho fatte a Frank..." "Ma allora 10 e lode..."
e dopo questa possiamo CHIUDERE TUTTO....MAESTRO
:LOL::LOL::LOL::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
 

ogeki

New Member
Jul 17, 2017
4
1
Silenzio bambini... Andate al posto... Facciamo l'appello...
"Deliverance"... Presente, "Escort forum"... Presente, moz1... Presente, "Sorcerer"... Presente, "Special request Official renpy edition"... Presente... "The point of no return"... Presente...
Bene... Oggi interroghiamo... Venga alla lavagna... ... moz1!
"Maestra non ho studiato!" "E, caro bimbo, cosa avevi di meglio da fare?" "Ho fatto le segnalazioni dei giochi su f95..."
"E ti pare una buona ragione? Ti prendi un 2" "Ma le ho fatte a Frank..." "Ma allora 10 e lode..."
Si potrebbe avere la pw
 

Enrico.88

New Member
Feb 5, 2021
1
0
Silenzio bambini... Andate al posto... Facciamo l'appello...
"Deliverance"... Presente, "Escort forum"... Presente, moz1... Presente, "Sorcerer"... Presente, "Special request Official renpy edition"... Presente... "The point of no return"... Presente...
Bene... Oggi interroghiamo... Venga alla lavagna... ... moz1!
"Maestra non ho studiato!" "E, caro bimbo, cosa avevi di meglio da fare?" "Ho fatto le segnalazioni dei giochi su f95..."
"E ti pare una buona ragione? Ti prendi un 2" "Ma le ho fatte a Frank..." "Ma allora 10 e lode..."
Password pleaseeee
 

Geko1711

Well-Known Member
Nov 5, 2019
1,687
4,801
tradatto giochi : Chemicalchange-2.5-pc : The Changing Season : NaughtyLyanna-Season01 e 02
traduzione
Scusa ma forse c'è un po' di confusione con le versioni nel file rar. L'ultima è nominata dal gioco S2 v01 e nelle tue cartelle c'è scritto S1v01 e S2 forse hai invertito i numeri nel nominare le cartelle... cmq grazie per averle tradotte
 

robbyl591

Member
Mar 18, 2019
236
836
Scusa ma forse c'è un po' di confusione con le versioni nel file rar. L'ultima è nominata dal gioco S2 v01 e nelle tue cartelle c'è scritto S1v01 e S2 forse hai invertito i numeri nel nominare le cartelle... cmq grazie per averle tradotte
non ce confusione che sono sesion 1 e sesion 2 non ho me solo che versione sono
 

Geko1711

Well-Known Member
Nov 5, 2019
1,687
4,801
no va bene cosi
dentro s1 ce la prima
dentro s2 ce la seconda
Non c'è dubbio su questo, ma come è stata scritta che è sbagliata rispetto alla nominazione del gioco quella che tu chiami S1v01 NON esite ma solo S1 senza nessuna versione perchè è finita e ce n'è una sola, invece quella che tu hai chiamato S2 nel gioco viene chiamato S2v01 che sta ad indicare che il gioco ha iniziato con la versione 01 per poi andare avanti in futuro con le varie versioni 02 03 ecc
 
5.00 star(s) 13 Votes