VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

MOZ.

Engaged Member
Jul 27, 2018
2,497
3,334
View attachment 1303591
[VN] [Others] View attachment 1303592
This is the Italian translation of A Weekend with Jeff's Father [Act.6]
Deepl |

Non l'ho potuto testare ma dovrebbe andare, nel caso di problemi segnalatemelo.

Scompattate il file .rar - copia/incolla la cartella nella directory principale del gioco, sostituite quando ve lo chiede.
copiato la cartella DATA , ma rimane in inglese.... devo digitare qualcosa?
 

robbyl591

Member
Mar 18, 2019
236
836
View attachment 1303882

POST PER I TRADUTTORI

Dalla mia esperienza, breve, di traduzione dei giochi mi sono reso conto che:

1) DeepL è il Top per tradurre in italiano dal tedesco, dal francese, dallo spagnolo, dall'inglese e dall'inglese-americano compreso gran parte dello slang USA;

2) Google Translate è nettamente migliore per tradurre in italiano dal russo, dal cinese e dal giapponese.

Vorrei conoscere pensiero ed esperienza degli altri traduttori.
Grazie
ma deepl va solo se una api a pagamento invece con google no
 

Ulysseplus2

Newbie
Apr 21, 2018
97
39
Ragazzi avete per caso la traduzione Timestamps 1 e 2?,nella descrizione c'è anche l'italiano ma poi nel gioco è solo in inglese...
In ogni caso buon weekend.
 

Daniele69

Well-Known Member
Feb 22, 2020
1,914
17,164
View attachment 1303882

POST PER I TRADUTTORI

Dalla mia esperienza, breve, di traduzione dei giochi mi sono reso conto che:

1) DeepL è il Top per tradurre in italiano dal tedesco, dal francese, dallo spagnolo, dall'inglese e dall'inglese-americano compreso gran parte dello slang USA;

2) Google Translate è nettamente migliore per tradurre in italiano dal russo, dal cinese e dal giapponese.

Vorrei conoscere pensiero ed esperienza degli altri traduttori.
Grazie
Deeepl non avendo abbonamento fa solo 5000 caratteri alla volta ma mi da pochissimi errori da correggere rispetto a google traslate che senza abbonamento fa 10000 caratteri ma molti più errori da correggere
ps io traduco ancora alla vecchia maniera quindi anche se è più lungo preferisco usare Deepl
 

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,753
32,242
Deeepl non avendo abbonamento fa solo 5000 caratteri alla volta ma mi da pochissimi errori da correggere rispetto a google traslate che senza abbonamento fa 10000 caratteri ma molti più errori da correggere
ps io traduco ancora alla vecchia maniera quindi anche se è più lungo preferisco usare Deepl
Concordo
 

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,535
15,705
View attachment 1303882

POST PER I TRADUTTORI

Dalla mia esperienza, breve, di traduzione dei giochi mi sono reso conto che:

1) DeepL è il Top per tradurre in italiano dal tedesco, dal francese, dallo spagnolo, dall'inglese e dall'inglese-americano compreso gran parte dello slang USA;

2) Google Translate è nettamente migliore per tradurre in italiano dal russo, dal cinese e dal giapponese.

Vorrei conoscere pensiero ed esperienza degli altri traduttori.
Grazie
Spesso mi capita e anche adesso faccio il bastian contrario. Per me Google, alla fine, e' la soluzione migliore. Genera errori (certamente piu' di DeepL) ma, per esperienza, ho notato che sono spesso gli stessi. (Ad esempio: spesso, non sempre, "Wait for a minute" lo traduce con un enigmatico "Apetta un minuto"). Se sai dove sbaglia e' piu' facile controllare. E poi, non da mettere in secondo piano, e' free. Quando serve una traduzione lunga, via vpn, si puo' fare mentre con DeepL no. Comunque, in entrambi i casi, senza un passaggio di correzione/visionatura, entrambi non hanno nulla a che vedere con una traduzione manuense. Per cui, pesando vantaggi e svantaggi, per me prevale Google.
 

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,535
15,705
Le traduzioni di Frank del 18/07/2021
N.B. Il link delle traduzioni vale per il mese in corso. Leggere il file "leggimi.txt" trovabile nel medesimo link per maggiori informazioni
annaexcitingaffection.jpg
Anna exciting affection Chapter2 v0.05 - Lost and found
Link del gioco
king'stale.jpg
King's tale 0.2.5
Link del gioco
theintoxicatingflavor.jpg
The intoxicating flavor 0.7.3
Link del gioco
who'sthefather.jpg
Who's the father 02-2.8
Link del gioco

Note: Il gioco "King's tale" e' "particolare" per tipologia. Pertanto siate "praparati" a situazioni bestiali. Pur non essendone particolamente entusiasta, ne pubblico la traduzione solo per specifica (e reiterata) richiesta.
 

plazaste

Member
Feb 8, 2019
334
103
Le traduzioni di Frank del 18/07/2021
N.B. Il link delle traduzioni vale per il mese in corso. Leggere il file "leggimi.txt" trovabile nel medesimo link per maggiori informazioni
View attachment 1304674
Anna exciting affection Chapter2 v0.05 - Lost and found
Link del gioco
View attachment 1304675
King's tale 0.2.5
Link del gioco
View attachment 1304677
The intoxicating flavor 0.7.3
Link del gioco
View attachment 1304678
Who's the father 02-2.8
Link del gioco

Note: Il gioco "King's tale" e' "particolare" per tipologia. Pertanto siate "praparati" a situazioni bestiali. Pur non essendone particolamente entusiasta, ne pubblico la traduzione solo per specifica (e reiterata) richiesta.
infatti anche a me quel tipo non piace minimamemnte cmq come sempre grazie infinite!!
 
5.00 star(s) 13 Votes