VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
Signori... signori vi prego.... usiamo moderatezza! per chi non ha dimestichezza con l'informatica ma impara a memoria una procedura come scaricare e istallare una trad ogni minimo intoppo diventa un problema enorme. In tantissimi, anche più esperti di Mirko03, assillano con segnalazioni di malfunzionamenti di qualche trad anche se io sono convinto che i problemi non vengono da trad fallate ma dal miscuglio che molti utenti fanno con i file. Immaginiamo cosa avviene dentro un pc quando carichiamo un gioco fatto dal Dev, quindi usa i suoi metodi, aggiungiamo una mod che è un file che va a sovrascrivere i file originali se poi aggiungiamo anche le traduzioni, che inevitabilmente entrano in conflitto con le mod il risultato è un casino totale. Quindi prima di scagliare frecce e saette sui "buoni" assicuriamoci che facciamo le cose come dio comanda. DETTO QUESTO.....
Un particolare, purtroppo, mi spinge ad essere un tantino diffidente nei confronti di un novizio che chiede l'elendo delle traduzioni o addirittura la perfezione dai nostri amici del cuore..... pertanto

Come mi ha insegnato "il Maestro" esiste la presunzione di innocenza quindi voglio sperare (di cuore) che questo nuovo amico sia solamente un comune utente (sprovveduto) e non un infiltrato........
 
  • Like
Reactions: Taoceti

MOZ.

Engaged Member
Jul 27, 2018
2,472
3,294
É il primo post che scrivo. Sono uno di quelli che scaricano le traduzioni dei giochi perchè altrimenti non li capirei bene. Per questo voglio dire un grande grazie ai traduttori che fanno questi lavori.
Lo ripeto. UN ENORME GRAZIE PER LE TRADUZIONI CHE VOI TRADUTTORI FATE.
Però vorrei dire una cosa che sarà brutta per molti.
Molti infatti diranno: Che stronzo. Approfitta del lavoro degli altri e poi critica pure.
La mia critica è che molte traduzioni hanno problemi e sono necessari aggiustamenti. Non tutti sono esperti e questi problemi rendono difficile giocare.
Lo ripeto ancora. Voglio ringraziare tantissimo i traduttori ma credo che ultimamente sia diventata una gara a mettere i post con le traduzioni nel minor tempo possibile. Quando ho trovato f95zone c'era solo il siciliano che faceva la traduzioni e non c'erano problemi. Adesso ci sono tanti traduttori ma credo che questa corsa a fare per primo porta a una minore attenzione agli errori.
Per questo ringraziando ancora i traduttori mi chiedo se non è meglio ritardare per qualche giorno le traduzioni per poterle testare di più.
Sono certo che questo post scatenerà molte critiche ma l'ho fatto solo per poter far sapere che molti utilizzatori delle traduzioni non esperti con il computer hanno difficoltà a usare i giochi già così.
Io tra loro.
forse non hai capito che le traduzioni sono fatte con i traduttori AUTOMATICI online mediante degli script(Gtranslate-deep ecc..)
perchè, come potrai capire da solo, tradurre a mano MIGLIAIA di parole è roba da casa editrice. :rolleyes:

rarissimamente, tempo permettendo, qualcuno si cimenta in qualche correzione a mano quando la lingua base del gioco ha problemi di traduzione(vedi il RUSSo a volte)correzioni di errori segnalati , oppure perchè un particolare gioco sta a cuore al traduttore.

riguardo alla "difficoltà" nell'usare le traduzioni; mi chiedo cosa ci sia di difficile a fare un COPIA-INCOLLA / SOVRASCRIVI nel 2021 su windows-mac-linux-android? per chi utilizza un dispositivo informatico dovrebbe essere il minimo sindacale dopo il pulsante ON/OFF

questo angolo di traduzioni è una specie di MIRACOLO SOCIALE :ROFLMAO:, tutto funziona alla grandissima e negli ultimi 6 mesi abbiamo ormai "asfaltato" tutte le altre comunità di traduzioni F95 per qualità/quantità/affiatamento

il tutto grazie a una manciata di persone che tutti i santi giorni ci regalano momenti piacevoli:p
 

Gleemer

Engaged Member
Jun 8, 2018
2,153
12,417

crivella

Newbie
Sep 27, 2017
39
30
E.....questo thread da dove spunta fuori? :LUL:
E' da un bel pò di tempo che uso questo forum ma non l'avevo mai visto, f95zone non smette mai di stupire :p
 

MOZ.

Engaged Member
Jul 27, 2018
2,472
3,294
Stavo per aggiungermi alla segnalazione ma come sempre dico..... SEI IRRINUNCIABILE!!
mi basta dire che " non me lo ritrovo nell'archivio" e 10 minuti dopo mi spunta la traduzione... :ROFLMAO: :ROFLMAO:

sono già con gli occhi lucidi....:ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,061
17,689
HO APPENA GUARDATO LA STRUTTURA DELLA DIRECTORY E L'ESEGUIBILE... SEMBRA......sembra....
mmmmmmmmmmmmmmmmmm ....... nulla di visto finora:ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
quei giochi vanno controllati con i guanti da medico... nello specifico nel loro orifizio :ROFLMAO:
 
  • Haha
Reactions: MOZ.
Jan 25, 2021
201
81
Ciao Lorenzooznerol.E molto semplice.Vai a pag.476 scarica la traduzione.Poi vai sul forum del gioco e scarichi la versione del gioco.Io ho scaricato quella compressa che di solito fa quel problema.Ma ha funzionato tutto.La traduzione poi è del grande Bardak.Quindi che te lo dico a fare. Ciao.Spero sia stato di aiuto.:cool:
ma hai messo pure la mod? se si quale?
 
5.00 star(s) 13 Votes