VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

rockyciccio

Member
Jan 3, 2018
424
383
Le traduzioni di Frank del 24/09/2021
N.B. Il link delle traduzioni vale per il mese in corso. Leggere il file "leggimi.txt" trovabile nel medesimo link per maggiori informazioni
View attachment 1420265
Midlife crisis 0.26a
Link del gioco
View attachment 1420266
Special request Official Renpy edition 0.8
Link del gioco
View attachment 1420267
Thirsty for my guest Episode18 SE
Link del gioco
Ciao special request la versione attuale è la 0.7, è uscita la 0.8?
 

okkeoyou

Newbie
Nov 2, 2020
59
72
Intendi il tag del personaggi? I testi sono allineati giusto?
Livello 13
Conversazione tra Christine e Nanou nella camera da letto di Christine.
Quelle che dovrebbero essere delle frasi pronunciate da Christine vengono invece pronunciate da Nanou.
Mentre quelle che dovrebbero essere frasi pronunciate da Nanou vengono invece pronunciate da Christine.

Livello 18
Durante il pigiama party.
Alcuni dialoghi sono invertiti.
Ad esempio: la frase pronunciata dal giocatore dovrebbe essere pronunciata dal ladro.

Livello 19
Julia entra nella camera da letto del giocatore mentre lui finge di dormire.
Quasi tutti i dialoghi di questa scena dovrebbero essere di Julia (visto che il giocatore finge di dormire) ed invece vengono indicati come dialogo del giocatore.

__________________________________________________________________________________________________


Questi sono solo alcuni dei dialoghi che ricordavo, ma probabilmente ce ne sono altri da rivedere.

Allego un paio di immagini relative all'episodio 18 e 19.
 
Last edited:

Gleemer

Engaged Member
Jun 8, 2018
2,153
12,417

The Sister in Law [v0.04.03]
Traduzione

*******************************************


------------------------------------------------------------------------------


Witch Spell [v2.0]
Traduzione

*******************************************



-------------------------------------------------------------------------------


Dragon Girl X Rework [v0.7]
Traduzione

*******************************************

traduzione inserita nel gioco :cool::coffee:
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,054
17,615
Livello 13
Conversazione tra Christine e Nanou nella camera da letto di Christine.
Quelle che dovrebbero essere delle frasi pronunciate da Christine vengono invece pronunciate da Nanou.
Mentre quelle che dovrebbero essere frasi pronunciate da Nanou vengono invece pronunciate da Christine.

Livello 18
Durante il pigiama party.
Alcuni dialoghi sono invertiti.
Ad esempio: la frase pronunciata dal giocatore dovrebbe essere pronunciata dal ladro.

Livello 19
Julia entra nella camera da letto del giocatore mentre lui finge di dormire.
Quasi tutti i dialoghi di questa scena dovrebbero essere di Julia (visto che il giocatore finge di dormire) ed invece vengono indicati come dialogo del giocatore.

__________________________________________________________________________________________________


Questi sono solo alcuni dei dialoghi che ricordavo, ma probabilmente ce ne sono altri da rivedere.

Allego un paio di immagini relative all'episodio 18 e 19.
Ho visto, è probabile che durante la traduzione si sono tradotte male delle variabili, però ho notato che non succede spesso, e i testi sono coerenti con la situazione :) ti chiedo di chiudere un'occhio... purtroppo non sono renpy o rpmg dove basta aprire il blocco note e correggere, ma devo decriptare scompattare convertire... insomma un bel casotto per 1 "sciocchezza". al prossimo aggiornamento farò attenzione a capire cosa è successo.
 

Dispari

Member
May 22, 2020
177
100
Innocent Witches [v0.8 Alpha] [Sad Crab]
Clean
Toccato fare un lavoro cinese ... per cui e' beta da provare con cautela
Sovrascrive translate.rpa nella cartella game , fatevi copia di scorta se non vi fidate.
Perfetto , gioco in alpha e traduzione in beta con traduzione dal russo ... meglio di così :)
Grazie per l'impegno ho fatto per ora un giro di prova e ha dato problema solo con il png che dai gli aiuti e consigli.
niente di troppo drastico basta non attivare gli aiuti ed evitare la zona di personalizzazione di quest ultimo.
( info principalmente per gli altri utenti) per il resto ottima traduzione.
grazie per la traduzione
 
  • Like
Reactions: Tacito

Tacito

Forum Fanatic
Jul 15, 2017
5,300
42,337
Grazie per l'impegno ho fatto per ora un giro di prova e ha dato problema solo con il png che dai gli aiuti e consigli.
niente di troppo drastico basta non attivare gli aiuti ed evitare la zona di personalizzazione di quest ultimo.
( info principalmente per gli altri utenti) per il resto ottima traduzione.
grazie per la traduzione
Quando hai tempo magari posta qualche save , almeno un save di quel punto.
Non ci ho mai giocato per cui non ne ho.
Purtroppo sul codice principale bisognerebbe intervenire a manina per poterlo estrarre correttamente ... ma li si sa quando inzizi e non quando finisci.
Così magari a tempo perso do un occhio al problema e se è possibile risolverlo.
 

okkeoyou

Newbie
Nov 2, 2020
59
72
Ho visto, è probabile che durante la traduzione si sono tradotte male delle variabili, però ho notato che non succede spesso, e i testi sono coerenti con la situazione :) ti chiedo di chiudere un'occhio... purtroppo non sono renpy o rpmg dove basta aprire il blocco note e correggere, ma devo decriptare scompattare convertire... insomma un bel casotto per 1 "sciocchezza". al prossimo aggiornamento farò attenzione a capire cosa è successo.
Figurati @乃คяdaK, nessun problema, volevo solo "rendermi utile" in qualche modo. :)

Grazie per la tua disponibilità e le tue traduzioni. :)
 

Dispari

Member
May 22, 2020
177
100
Quando hai tempo magari posta qualche save , almeno un save di quel punto.
Non ci ho mai giocato per cui non ne ho.
Purtroppo sul codice principale bisognerebbe intervenire a manina per poterlo estrarre correttamente ... ma li si sa quando inzizi e non quando finisci.
Così magari a tempo perso do un occhio al problema e se è possibile risolverlo.
Considera che e praticamente l'inizio: nel primo seleziona di non saltare la spiegazione e dopo un po di dialoghi da un problema,
il secondo devi selezionare lo scudo in alto a destra con il simbolo ?, seleziona Sonya e cambia un abito casuale uscendo da un problema di script aprendo Re'py.
nel pomeriggio provo ad andare avanti un altro po e ti faccio sapere
 
  • Like
Reactions: Tacito
5.00 star(s) 13 Votes