Amico purtroppo in tanti fanno richieste assurde per colpa dell'ignoranza, se sapessero quanto è complicato quello che significa una traduzione non baderebbero a queste scemenze. Lo abbiamo ripetuto un'infinità di volte ma c'è sempre chi ci prova cercando la perfezione dove non ci potrà mai essere.
Sei simpaticissimo
nonnolele.
Alle volte riesci a strapparmi una bella risata con i tuoi post.
Comunque, io penso che il vero problema non sia l'ignoranza.
Credo che il 98% dell'utenza qui non sappia quali programmi vengano utilizzati per la traduzione, come usare questi programmi e qual è il modus operandi per rendere la traduzione decente.
Per non parlare del tempo speso dai nostri cari traduttori non solo per la traduzione del gioco in sé e per sé, ma anche per risolvere eventuali conflitti o problemi vari che si presentano.
Io per primo mi ritengo ignorante in tal materia.
L'ignoranza è una compagna di vita che accompagna tutti noi, in un ambito o in un altro, ed è per questo che penso che il vero problema sia il non ricordare che dietro questi nickname ci sono delle persone, persone a cui è dovuto rispetto ed educazione.
Un grazie, un prego, un richiesta posta in modo gentile ed educato penso che possano fare la differenza.
Se qualcuno richiede in modo educato una traduzione o se qualcuno segnala gentilmente un errore (a prescindere dalla gravità del medesimo), elaboriamo in modo sano come rispondere, è inutile "aggredire" o "usare come valvola di sfogo" il post dell'utente.
Per tutti coloro che invece usufruiscono del lavoro di traduzione di questi cari ragazzi e che hanno poi motivo di lamentarsi del loro operato, beh... sappiate che ci sono persone che si fanno pagare per le traduzioni, quindi andate su quei siti a pagamento così avrete validi motivi per lamentarvi.
Questa è una bella community, sforziamoci quindi di continuare a farla crescere, farla rimanere un piacevole passatempo e un luogo di piacevoli conversazioni.
Detto questo, auguro a tutti un buon prosieguo di serata.