VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes
Jun 5, 2020
15
3
Salve a tutti. sapreste dirmi il titolo originale del gioco "Il Genio" che compare sul sito dei nostri amichevoli sciacalli di quartiere?
 

Pitrik

Devoted Member
Donor
Oct 11, 2018
8,093
32,885
Salve a tutti. sapreste dirmi il titolo originale del gioco "Il Genio" che compare sul sito dei nostri amichevoli sciacalli di quartiere?
Qualche screenshot?
Per me tanti Cuoricini (non trovo i simboli).
Come detto prima , tieni senza cliccare la freccia del mouse sopra 1638636734286.png e appariranno altri " simboli " ( funzionano solo per reagire ai commenti )

Poi se vuoi simboli da inserire nei commenti clicca questo : 1638636801938.png ( non funzionano per reagire ai commenti )
 
  • Like
Reactions: cucio
Jun 5, 2020
15
3
Stavo pensando di aprire un thread in cui indicare quali sono i titoli originali dei giochi pubblicati su Giochipremium, visto che non è la prima volta che mi capita una cosa del genere. Tuttavia non so quanto sia comune questo problema e non ho molta esperienza su questo forum
 
  • Like
Reactions: Fcstyles

Jhonnyblack

Engaged Member
Oct 18, 2020
3,801
5,510
Ciao grazie 1000.

Sai come Devo fare per mettere questa tarduzione tramite Android?

Ne approfitto per chiederti anche la traduzione di summer with Mia sempre per Android. Grazie
Ciao.Mi dispiace per quanto riguarda come inserire traduzione android no.Per quanto riguarda summer with mia.Vai a pag 8 vecchio forum.Li trovi varie traduzioni per android.
 

MOZ.

Engaged Member
Jul 27, 2018
2,497
3,335
Qualche ulteriore chiarimento. L'abbonamento (ipotizzato sui 10 euro/mese) dice che sara' per avere il programma ma soprattutto l'accesso all'account. Il programma, senza abbonamento, tradurra' solo una minima parte del gioco come una specie di demo quel tanto che basta per indurre ad acquistare l'abbonamento.
Non ho idea se tradurra' anche il giapponese/cinese ma, e questa e' solo una mia ipotesi, sarebbe strano se non lo facesse visto che, almeno Google, traduce queste lingue.
A quanto ho capito l'obiettivo vero di questa cosa e' di essere "assorbiti" da steam. Ovvero creare un nuovo servizio che steam includerebbe nel proprio abbonamento.
Sono lieto che molti abbiano voluto manifestare la volonta' di rimanere su questo thread. Per quanto mi riguarda non ho mai pensato a "ricompense" o "elargizioni" per queste cose ma sono rimasto colpito dal fatto che alcuni sarebbero disponibili a farlo.
Quello a cui non avevo pensato (e la cosa mi ha rallegrato assai) e' che questo programma "strangolera'" quelle fave di giochipr*mium. Una gioia non indifferente.
Comunque, appena la connessione f95 sara' nuovamente "potabile", riprendero' le traduzioni avendo cura di non alzare gli occhi al cielo per evitare di vedere il meteorite arrivare...
Grazie per la vostra solidarieta', davvero.
grazie a te Frank.. sempre grazie per tutto....
io sono dell'idea di VALUTARE di volta in volta...vediamo sto software ufficialemnte uscito e vediamo cosa "provoca "
poi decidiamo come comportarci e come muoverci..
 

Freki.g

Well-Known Member
Jun 10, 2020
1,573
2,387
grazie a te Frank.. sempre grazie per tutto....
io sono dell'idea di VALUTARE di volta in volta...vediamo sto software ufficialemnte uscito e vediamo cosa "provoca "
poi decidiamo come comportarci e come muoverci..
Si, poi decidiamo ...
thanos-dancing-1552478706.gif
 
  • Heart
Reactions: JohnCazzo

yop67

Newbie
Nov 18, 2020
16
3
rimarresti o andresti via? 1 cuoricino per rimanere un (y) per andare via.
Dubito che un programma possa aiutare le persone come sucede qui ,certo le traduzioni forse saranno migliori .
Ma personalmente io posso solo ringraziare chi investe il suo tempo x rispondere alle richieste di aiuto e x tradurre i giochi.
 
  • Heart
Reactions: BlackDragon71

Swooosh

Active Member
Oct 22, 2021
758
818
rimarresti o andresti via? 1 cuoricino per rimanere un (y) per andare via.
Dubito che un programma possa aiutare le persone come sucede qui ,certo le traduzioni forse saranno migliori .
Ma personalmente io posso solo ringraziare chi investe il suo tempo x rispondere alle richieste di aiuto e x tradurre i giochi.
Quoto quanto detto. Anche io, come ho visto molti altri, intervengo magari meno ma vi seguo quotidianamente. E mi faccio sempre due risate, cosa che nessun programma potrebbe sostituire.
E poi il programma mica mi prenderebbe a male parole se gli chiedo di tradurre tutti i miei giochi NTR preferiti.. :love: Qui invece ho il grande capo che mi regala sempre qualche invettiva! :ROFLMAO::ROFLMAO:
 
5.00 star(s) 13 Votes