- Sep 28, 2018
- 2,088
- 17,974
Le traduzioni di Frank del 23/01/2022 N.B. Il link delle traduzioni vale per il mese in corso. Leggere il file "Dove trovare le traduzioni precedenti.pdf" trovabile nel medesimo link per maggiori informazioni |
The guy in charge 0.21 Link del gioco | |
The professor II 1.9 Link del gioco |
You must be registered to see the links
|
Magari aiuta a rompere la monotonia dei i soliti giochi, dove tutto è troppo perfetto e finisce per diventare piatto.BUONGIORNO DROGATI DI FIGA.
Mi fa male il braccio e un filino di febbre ma fossi a 4 zampe nulla mi terrebbe lontano da voi.
Oggi Daniele ha fatto il tris.... (rincara la dose il bastardo) mentre Diodino si mantiene soft con le solite brunette, oggi una patata campagnola il nostro boss si mostra clemente e non pubblica il solito buongiorno per non turbare la mia tranquilla Domenica. Grazie Boss.....
Un'informazione....
Blackmailing The Family sono gia a metà gioco e ho le budella stravolte. Ma continuerà a scopare vecchiette o magari si deciderà
a cambiare genere? Sono sulla buona strada x buttarlo nell'immondizia......
Ciao Freki.g FratelloMagari aiuta a rompere la monotonia dei i soliti giochi, dove tutto è troppo perfetto e finisce per diventare piatto.
Mi hai incuriosito, lo proverò ...
La trama almeno è interessante ?
Perche' 6 così forte!!! Cazzo!!!Come disse Nerone prima di morire...."anche tu Cucciolo...figlio mio?"
Tutto questo mi fa incazzare come una.....
View attachment 1612442
Nerone o Cesare ? (Cucciolo di nome Bruto ? - tu quoque, Brute, fili mi? )Come disse Nerone prima di morire...."anche tu Cucciolo...figlio mio?"
Come qualcuno mi ha fatto notare era Cesare e non Nerone che fu pugnalato anche da suo figlio Bruto.Come disse Nerone prima di morire...."anche tu Cucciolo...figlio mio?"
Tutto questo mi fa incazzare come una.....
View attachment 1612442
Se intendi Jessica O'Neil's Hard News ti anticipo che dovrebbe uscire già localizzato in italiano, fatto da "PietruccioTheHilander" che non è dei "nostri" me è un utente ben noto su F95, all'epoca chiesi al dev se voleva una "official" da me ma era già opzionata.Grazie mille frank. Non vedo l'ora Si esatto è J.O.H.N., purtroppo prima di conoscere questo forum mi sono fato derubare dal sito infame e li lo chiamavano cosi e non ricordavo il nome originale. Grazie mille per la disponibilità e per il lavoro che tutti voi traduttori svolgete
Approfitto del post di Glemmer per salutare tutta la community italiana.
Bring a Bottle of Wine [v0.4]
Traduzione
****************************************
You must be registered to see the links
Eheheh il 2 novembre il giorno dei morti come lo è il suo gioco peccato però la grafica è strabiliante e la storia pure, ma un bradipo è più veloce del DEVSe intendi Jessica O'Neil's Hard News ti anticipo che dovrebbe uscire già localizzato in italiano, fatto da "PietruccioTheHilander" che non è dei "nostri" me è un utente ben noto su F95, all'epoca chiesi al dev se voleva una "official" da me ma era già opzionata.
View attachment 1612605