- Feb 3, 2021
- 92
- 569
La settimana di prova parte al momento dell'utilizzo del software?
[/CITAZIONE]
Scade il 7 marzo
La settimana di prova parte al momento dell'utilizzo del software?
[/CITAZIONE]
Scade il 7 marzo
Non hai capito che Nonnolele sta cercando di aumentare i messaggi di tutti per arrivare in fretta ai 1000Grazie Rizenus, la tua precisazione era veramente fondamentale per dipanare ogni sorta di polemica e/o dubbi di sorta.
Mi auguro che con questo finisca sta benedetta diatriba e ci rimettiamo tutti in carreggiata con l'intento di arrivare a quota 1000 con serenità e armonia.
Grazie ancora Rizenus per la pazienza, davvero...
La s'intenda come una steccata ironica ma mi viene in mente una frase usata dal maestro Battiato che citava così: "tante stupide galline che si azzuffano per niente... minima immoralia, minima immoralia"
Ma dove vuoi che pubblicizzi un software se non dove è già utilizzato e può trovare altre persone interessate, dal fruttivendolo?Finalmente arriviamo al nocciolo della questione.... trasformare queste pagine in uno spot pubblicitario..... hai detto bene...
ovvio che lui ''approfitti'' di un thread con alta visibilità aiutato dal fatto che i traduttori già adoperano il programma, lo farebbe chiunque.
Vogliamo parlare di correttezza nel metodo? Con tanta amarezza devo dire che siete riuscite nell'intento di far fuori il boss.. se aveva qualche remora sul PATREON di Rizenus adesso ha la certezza che lui non era indispensabile.... come conoscete poco le fragilità delle persone.... secondo voi perchè non risponde a nessuno.... neanche a me ?
Smetto di scrivere e facccio i miei migliori auguri per la nascita del vostro nuovo thread. Povero Nerone.....
Secondo il mio modesto parere il Boss è assente per non mettersi in mezzo a discussioni tra persone a cui tiene, traduttori e vecchi account come te che hanno praticamente creato il thread, posizione difficile per lui.Finalmente arriviamo al nocciolo della questione.... trasformare queste pagine in uno spot pubblicitario..... hai detto bene...
ovvio che lui ''approfitti'' di un thread con alta visibilità aiutato dal fatto che i traduttori già adoperano il programma, lo farebbe chiunque.
Vogliamo parlare di correttezza nel metodo? Con tanta amarezza devo dire che siete riuscite nell'intento di far fuori il boss.. se aveva qualche remora sul PATREON di Rizenus adesso ha la certezza che lui non era indispensabile.... come conoscete poco le fragilità delle persone.... secondo voi perchè non risponde a nessuno.... neanche a me ?
Smetto di scrivere e facccio i miei migliori auguri per la nascita del vostro nuovo thread. Povero Nerone.....
Personalmente non mi danno alcun fastidio, se vedo una traduzione a pagamento che mi interessa nessuno mi vieta di richiederla ad un altro traduttore in modo gratuito, naturalmente rispetto la tua opinione.Secondo me riguardo al discorso delle traduzioni si stanno facendo troppe polemiche inutili. Io penso che qui dovrebbe intervenire il fondatore perche' la cosa sta' andando troppo per le lunghe. Io rispetto sia chi vuole le traduzioni a gratis e sia chi le vuole a pagamento, ma come ben sapete non ci possono stare due galli in un pollaio. Quindi come gia' detto da altri secondo me la miglior soluzione sarebbe aprire un altra pagina per le traduzioni a pagamento visto che questa e' nata per le traduzioni a gratis. Questo e' il mio parere e spero che si arrivi ad una soluzione molto presto.
perchè dovrebbe sospendere?Nonno mi spiace che davvero non vuoi capire e stai scrivendo SOLO per puntiglio, paventando un complotto che non esiste e nessuno sta organizzando.
Stiamo cercando di spiegartelo in mille modi che le traduzioni SONO E RESTERANNO GRATIS MA CHE NOI TRADUTTORI ABBIAMO BISOGNO DI ESSERE SUPPORTATI DA TAOCETI, ma tu rispetti in pieno il detto "non c'è maggior sordo di chi non vuole sentire".
Purtroppo, e lo dico con grande rammarico, tutte queste moine inutili di poche persone hanno già provocato il primo grande effetto deleterio per TUTTA la comunità dei giocatori gratis: uno dei traduttori storici e più validi del nostro gruppo, uno di quelli che traduce giochi ostici ed impossibili, ha deciso di sospendere le sue pubblicazioni sul forum!
Adesso è chiaro, mi mancava questa risposta da parte tua.Vedo che la mia pausa di una settimana non è servita a nulla. Si continua a litigare pagina dopo pagina nonostante Rize e Tao siano stati precisi e che io abbia chiesto , DA CREATORE DEL THREAD, di discuterne su Discord o messaggio privato per non intasare il thread di messaggi che anche se sono a tema traduzione sono comunque off-topic. Le uniche cose a tema traduzione che voglio vedere sono i link e basta.
Come detto in un mio messaggio , io non ho niente in contrario con chiunque voglia creare o avere una pagina Patreon per le traduzioni. L'unica e ripeto unica cosa che vorrei che non lo faceste in questo thread perchè questo è nato per offrirle gratuitamente a tutti e finchè io sono iscritto su f95 questa cosa non cambierà. Anche se io non sono nessuno, siete adulti e potete fare quello che volete, vi autorizzo a creare un thread secondario ( il boss lo scegliete voi ) dove mettete solo quelle a pagamento. Io do e darò sempre supporto a tutti voi.
Mi scuso se non ho detto a nessuno che mi sarei preso una pausa , vi ho fatto preoccupare quindi scusatemi ma capitemi , mi ero leggermente rotto i coglioni.
Io stavo lavorando ad un idea che avrei voluto proporvi ( non legato alle traduzioni ) ma per ora me la tengo per me e la condividerò quando farete i bravi di nuovo. Sono convinto che vi piacerà perchè so che ci divertiremo un botto.
Il boss è tornato , il thread ora torna quello di prima o vi spezzo le ossa.. Chiaro?
Be', il thread lo ha creato Pitrik, come luogo di traduzioni gratuite, non di traduzioni anche gratuite, per cui cortesia vorrebbe che quelle non gratuite si trasferissero in un altro thread, magari chiamato supertraduzioni amanuensi...Gentile Pitrik,
devi sapere che il thread fa parte di un forum che ha un regolamento dove sono consentiti i link a Patreon.
Nessuno di noi è amministratore del forum e nessuno di noi ha il potere di cambiare le regole.
Detto ciò io sono a favore della pace e lotterò per quella, sempre se me lo permettete.
Vi sto offrendo in continuazione la mano e l'ulivo.
La vogliamo smettere di essere talebani?
La vogliamo smettere di litigare?
Stai scrivendo in continuazione che non permetterai traduzioni a pagamento....................MA ALMENO HAI LETTO CHE ABBIAMO SCRITTO UN MILIONE DI VOLTE CHE LE TRADUZIONI SARANNO GRATIS TRANNE POCHE ECCEZIONI!!!
Facciamo lo spelling che forse è necessario:
L-E--T-R-A-D-U-Z-O-N-I--S-O-N-O--E--R-E-S-T-E-R-A-N-N-O--G-R-A-T-I-S-!
Pitrik, ti invito al tavolo della pace