CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,092
18,036
922374_treasure-of-nadia_custom-cover_by-maleficent.jpeg
[RPGM] Update / Traduzione Italiana
Treasure of Nadia [v.95092] [NLT Media]

Patch Ita

  • La traduzione e il gioco devono essere della stessa versione. Assicuratevi di aver inserito quella corretta. So che per molti è una cosa scontata, ma ricevo molte segnalazioni che il gioco non va correttamente, scoprendo poi che inseriva una versione antecedente a quella corrente...
 

Jhonnyblack

Engaged Member
Oct 18, 2020
3,856
5,584
View attachment 1406731
[VN] [Ren'Py] Dating My Daughter [Ch. 2 v0.21.5] [MrDots Games]

Traduzione aggiornata e revisionata alla versione REV1s - 16/09/2021
Traduzione a mano: 30% by DeepL
Traduzione automatica: 70% by DeepL
Applicata la Transparent Text Box Mod


CLICCATE QUI


NOMENCLATURA DELLE MIE TRADUZIONI:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
CIAO RIZENUS (y)
 

Jhonnyblack

Engaged Member
Oct 18, 2020
3,856
5,584
View attachment 1407021
[RPGM] Update / Traduzione Italiana
Treasure of Nadia [v.95092] [NLT Media]

Patch Ita

  • La traduzione e il gioco devono essere della stessa versione. Assicuratevi di aver inserito quella corretta. So che per molti è una cosa scontata, ma ricevo molte segnalazioni che il gioco non va correttamente, scoprendo poi che inseriva una versione antecedente a quella corrente...
CIAO BARDAK (y)
 

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
View attachment 1406731
[VN] [Ren'Py] Dating My Daughter [Ch. 2 v0.21.5] [MrDots Games]

Traduzione aggiornata e revisionata alla versione REV1s - 16/09/2021
Traduzione a mano: 30% by DeepL
Traduzione automatica: 70% by DeepL
Applicata la Transparent Text Box Mod


CLICCATE QUI


NOMENCLATURA DELLE MIE TRADUZIONI:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Ciao Riz... ci tieni cosi tanto a questa novella da volerti sobbarcare tale lavorone? Ho dato una sbirciatina alla tua trad..... complimenti, una sola parola....."SUPERBO".
 

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,758
32,352
rachelgraduationdinner01p.png
[VN] [Ren'Py] [Handmade Update] Flag-icon.png
This is the Italian translation of 53x – Homecoming [v0.1.8 Test]


Questa è una versione di Test rilasciata da un patreon senza l'autorizzazione del dev (che si è pure incazzato) non ho riscontrato errori quando ho controllato la traduzione, ma questo non significa che non ce ne siano, è un gioco da pochi Mb valutate voi.
 

riconas

Newbie
Jan 29, 2021
40
16
View attachment 1407021
[RPGM] Update / Traduzione Italiana
Treasure of Nadia [v.95092] [NLT Media]

Patch Ita

  • La traduzione e il gioco devono essere della stessa versione. Assicuratevi di aver inserito quella corretta. So che per molti è una cosa scontata, ma ricevo molte segnalazioni che il gioco non va correttamente, scoprendo poi che inseriva una versione antecedente a quella corrente...
quando vado per estratte la traduzione, mi chiede una password.
 

Pitrik

Devoted Member
Donor
Oct 11, 2018
8,091
32,979
Provato Ripples, sto quasi alla fine ep 2, è il classico ragazzo che se le fa tutte, non pensavo era questo il tuo genere preferito :sneaky:
Hehe, harem è uno dei miei tag preferiti :sneaky: Ripples però è un harem differente in quanto non tutte all'inizio lo accettano ( per questo non ha la tag ancora ) ...Poi ho una buona amicizia virtuale con il Dev ;)

Fidati di me...Ripples è uno di quei giochi top di f95
 
Last edited:

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
Hehe, harem è uno dei miei tag preferiti :sneaky: Ripples però è un harem differente in quanto non tutte all'inizio lo accettano ( per questo non ha la tag ancora ) ...Poi ho una buona amicizia virtuale con il Dev ;)

Fidati di me...Ripples è uno di quei giochi top di f95
Porcellino :love::LOL::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO: scopaiolo.......
 

cucio

Newbie
Dec 4, 2020
95
118
Lo so, partecipo poco alle vostre discussioni, ma veramente per mancanza di tempo. Vorrei sdebitarmi con voi traduttori offrendovi un caffè, tipo 10/20 € ma non so come fare. Qualcuno mi può aiutare?
 
5.00 star(s) 13 Votes